15 июня 2018 г. независимая общественно-политическая газета
Главная Общество Книга свободы
Рубрики
Архив новостей
понвтрсрдчетпятсубвск
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
       

Книга свободы

23 ноября 2014 года
Книга свободы

     Буквально в последние недели 2013 года в г. Набережные Челны увидела свет (в издательстве «Диамант») книга с необычным названием «Книга, написанная нациями».
     С первых же строк она вызвала неподдельный интерес многих читателей и широкой общественности – и это вполне понятно. Составитель книги, известный широкой читательской аудитории со всех уголков бывшего Советского Союза, ряда европейских стран и Америки – Айдар Халим, он же обладатель многочисленных писем, которые включены в книгу.
     О его таланте, многогранной палитре его творчества, невообразимой трудоспособности  постараюсь рассказать в предлагаемой рецензии на книгу.
     Она начинается с удивительно искреннего, эмоционального, довольно обширного вступительного слова Айдара Халима.
     Прочитав его откровенный рассказ о своем необычайно богатом, порою драматическом, переходящим на трагические моменты жизненном пути – поражаешься: насколько богат его внутренний мир, насколько стремителен его порыв к творчеству, глубинным переживаниям, поискам истины, справедливости, высоких моральных чувств…
     Во вступительном слове красной нитью проходит глубокое уважение к своим читателям: писателям, видным общественным деятелям, простым людям.
     Эти письма (около 600) получены им в течение 52 лет, начиная с 1960 года по 2012 год от простого рабочего до выдающегося писателя, ученого, от редакций периодических изданий, от государственных и общественных деятелей.
     Айдар Халим, стоя перед двумя мешками писем, крепко задумался: как быть – уничтожить, сжечь, потом, после мучительных споров с самим собой, наконец-то пришел к выводу – надо их издать.
     В письмах – проблемы, мысли, беспокойства, переживания, признательность, сочувствие, а некоторые даже осуждающие его, их не смог бы выдумать самый выдающийся лауреат Нобелевской премии.
     Во многих письмах: проблемы сохранения родного языка, традиций, обычаев, развития национального самосознания многочисленных народов, населяющих сегодняшнюю Российскую Федерацию.
     Эти непростые проблемы стоят перед обществом на протяжении многих веков, несвоевременное решение их приводило часто к конфликтным ситуациям.
     Очень поучительное письмо в мае 1971 года прислал Абрар Каримуллин, виднейший ученый, всю свою жизнь исследовавший историю возникновения татарских печатных книг, впоследствии заслуженно получивший ученую степень доктора  наук. Это письмо написано по случаю возвращения А. Халима из Нижнекамска в Уфу.
     Не могу не привести отрывок из этого письма: «Начиная снова работать за башкирскую литературу, газету и культуру, делаешь ты неплохое дело. Хоть являясь татарами пусть изучают этнографию аборигенов Австралии… Дело не в этом.
     Самое плохое, самое подлое, самое грязное – кидать грязь своему народу, постараться его смешать с дегтем, продать его из-за карьеры за 30 серебряников, из-за этого идти всевозможным предательствам. К сожалению, родившись в Башкортостане и прожив здесь всю жизнь, получив образование на татарском языке, воспитанные в духе татарской материальной и духовной культуры, немало представителей татар, не обладая достаточным образованием, эрудицией, а напротив пустыми головами, из-за удовлетворения  своих животных потребностей, начали позорить, унижать, очернять татарский народ, этим добились карьерного роста и высоких кресел.
     Печально, очень печально, но факт, даже не только факт, а очень много фактов, входящих в норму, переходящих в законную силу, это одобряется, им открываются почти все двери и возможности».
     Дальнейшие события, происходящие в Башкортостане, полностью подтвердили оценку, данную Абраром Каримуллинным.
     Такие «татары», кстати, в небольшой статье, опубликованной в газете «Звезда Поволжья» в 2013 году образно и саркастически названы перевертышами.
     В 1988 году в 6 номере всесоюзного журнала «Дружба народов» Айдар Халим опубликовал свою статью «Язык мой – друг мой». Поднял в ней острейшие проблемы межнациональных отношений в стране, делая особый акцент на взаимоотношения между татарским и башкирским народами, настолько близкими по языку, обычаям, традициям, по сути многие называют их народами-близнецами.
     Айдар Халим, опубликовав эту остропроблемную, жгучую статью в самом популярном журнале с миллионным тиражом, привлекающим в те времена пристальное внимание десятков миллионов читателей, то есть, мягко говоря, совершил гражданский подвиг.
     В адрес автора, редакции журнала хлынул большой поток писем, откликов. В подавляющем большинстве положительных, признательных автору и журналу за эту своевременную публикацию.
     Письма шли со всех концов Советского Союза, из европейских стран и даже из Америки, искренние, взволнованные, поддерживающие, критикующие (таких очень мало), от рядового рабочего, домохозяйки, известных писателей, ученых, общественных и государственных деятелей.
     Приведу лишь несколько  откликов, наиболее характерных, искренних, откровенных. Вот что написал тогда в редакцию и самому А. Халиму простой рабочий, регулировщик УПО им. Кирова (г. Уфа) Амир Ахметович Насыров «Во-первых, я от имени многих (если не большинства) читателей из нашей республики, выражаю Вам глубокую благодарность за ту смелость, решительность и мужество, которое продемонстрировала редакция вашего журнала. Проблемы, поднятые А. Халимовым, говорят также о большом гражданском мужестве, желании идти на самопожертвования, ради справедливости и национального достоинства автора… Основные проблемы, на мой взгляд, освещенные в данном эссе – это ущемление национальных прав татарского народа…»
     Далее автор письма говорит, что это ущемление руководством республики осуществлялось по многим направлениям: перевод татар в башкиры во время переписи населения, введение башкирского языка в татарских школах вместо родного татарского, закрытие в книжных магазинах отделов литературы на татарском языке и т.д.
     Добавлю от себя – отсутствие постояннодействующего телевизионного канала, регулярных передач по республиканскому радио, отсутствие татарской филармонии в городе Уфе – все это татарский народ, составляющий по меньшей мере 1/3 населения региона, вносящий огромный вклад в экономическое и культурное развитии региона, воспринимает как ущемление его законных интересов.
     Еще один отзыв, теперь от выдающегося ученого-историка, башкира по национальности Билала Хамитовича Юлдашбаева.
     «Татаро-башкирская проблема реально существует у нас в Башкирской АССР. Она связана с фактом разобщения Казанско-Уфимских татар Поволжья и Приуралья между двумя автономными республиками, обуславливающего консервацию, а то и оживления татаро-башкирских трений…
     Вы сумели подойти к остаточным, так сказать, татаро-башкирским трениям с достаточной объективностью.
     Думаю, заслуживает одобрения ваше смелое выступление против казенно-бюрократических методов прежнего партийного руководства республики, против заигрывания поочередно, а то и оптом с башкирами и татарами».
     Это письмо адресовано главному редактору журнала «Дружба народов».
     Билал Юлдашбаев, доктор исторических наук (ныне уже покойный) – посвятил всю свою жизнь серьезным объективным исследованиям, в том числе по проблемам татаро-башкирских отношений, в свое время был широко известен научной общественности республики и всей страны.
     До сих пор в моей памяти и памяти моих коллег по совместной работе в Башкирской республиканской библиотеке (ныне Национальная библиотека Республики Башкортостан) он остался удивительно приятным, простым, общительным человеком. Он был большим другом коллектива нашей библиотеки. Являлся в течение десятков лет активным читателем. Я близко знал этого одаренного, эрудированного, высокообразованного, настоящего ученого.
     В книге-сборнике писем привлекло мое внимание письмо, адресованное А. Халиму, Рашидова Рашида Хамитовича из Москвы.
     «Как-то я был на своей родине в деревне Кудаш (Татышлинский район РБ) и вижу, сидит маленькая девочка, плачет горючими слезами. Когда я подошел и успокоил, расспросил ее, в чем дело, она говорит, что нас начали учить по-башкирски, мне это неудобно. Меня это возмутило, вернулся к себе домой в Москву, написал в Минпрос РСФСР. Оттуда ответ, что мол ваше письмо направлено в Минпрос Башкирии. Оттуда пришел такой ничего не говорящий ответ. Далее автор письма пишет: «Я еще не дочитал вашу дорогую статью-очерк, уже мое новое письмо пошло в РОНО Татышлинского района с вопросом: «Все еще продолжаете в татарских школах татарских детей учить – калечить по-башкирски или дошло до вашего сознания и решили вернуться к обучению на родном татарском языке?» Дальше он в письме возмущается тем, что властные структуры продолжают писать татар башкирами, и говорит: «В нашей семье все башкиры, один я татарин». 
     По этому поводу добавлю от себя, мой сосед по саду, выходец из Балтачевского района республики при встрече часто с сарказмом заявляет: «Все мои братья записаны башкирами, один я татарин».
     Еще одно короткое письмо, но очень емкое по содержанию.
     «Хорметле Айдарыбыз! (Уважаемый наш Айдар!)
     Современного писателя в современных условиях трудно назвать гением, но так тебя с большим желанием в полный голос назвал бы…
     Увидев этот номер журнала, убежден, насколько он дорог для народа…
     Айдарбыз! Тебе спасибо за умнейший подарок, за то, что открыл нам глаза.
     Обнимаю». Член Союза писателей СССР, ветеран Великой Отечественной войны, заслуженный работник культуры ТАССР, старший советник юстиции Насибуллин Максум Нажибуллович. 21/IX 1988 г.
     У автора этой знаменитой статьи и редакции журнала, напечатавшей ее, имеются и резко отрицательные отзывы. (Впрочем, и они признают несомненный талант А. Халима, актуальность поднятых им проблем.)
     Приведу некоторые отрывки из длинного письма А. Халиму от Тайфура Сагитова, которое он озаглавил «Ложка в бочке» (имеется в виду, видимо, «ложка дегтя в бочке меда» Г.З.).
     «Статью начал читать с большим интересом. Лиричное начало. Кругозор. Темперамент. Мальчик-одуванчик. Настоящи (ошибку не исправил Г.З.) Коменский, Ушинский…»
     И дальше долго рассуждая о том, что при образовании первой Башкирской Автономной Советской Социалистической республики, что на истоках этого стоял В. И. Ленин, защищая национальные интересы башкир, автор данной тирады не знает, что (зная) обходит стороной все обстоятельства дела.
     В 1919 году Башкирская автономная республика была образована на очень маленькой территории (на юге нынешнего Башкортостана) со столицей в селе Темяс, которая скоро была переведена в город Стерлитамак (так называемая Малая Башкирия). Потом центральные власти присоединили к Малой Башкирии всю Уфимскую губернию, заселенную преимущественно татарами, обещав им скоро провести референдум по этому поводу.
     Это решение забылось, о нем почти все властные структуры забыли, но есть одно очень важное обстоятельство – татарский народ этого обещания до сих пор не забыл.
     Дальше автор этих рассуждений, которые изобилуют необоснованными, документально-неподтвержденными нападками в адрес виднейших представителей татарского народа – Юсуфа Гареева и других, восклицает: «Но ты ответь – почему кровавый палач башкирского народа Тевкелев сжег более 700 деревень в 18 веке…»
     Прочитав это чудовищное обвинение, я обратился к Мавлееву Максату Шарафутдиновичу, почетному председателю Татарского дворянского собрания. Он передал мне машинописный экземпляр своей брошюры под названием «Дорожить дружбой».
     Оказывается он, опираясь на достоверные документальные источники, скрупулезно исследовал весь жизненный путь А. И. Тевкелева. Вот что он пишет в этой брошюре: «… нет основания предъявлять обвинения мурзе А. И. Тевкелеву в измене и участии в массовых убийствах башкирского народа.
     Кутлуахмет, сын Мамеша мурзы Тевкелева был выдающимся дипломатом, государственным деятелем, но никогда не был военным чиновником…
     Российские правители, как мусульманина, везде использовали А. И. Тевкелева при переговорах и их подготовке, многих других дипломатических мероприятиях с мусульманскими народами, странами. Он был высокообразованным, всесторонне развитым, обладал научными знаниями».
     Добавлю от себя, владел 8 иностранными языками.
     Далее Мамлеев М. Ш. приводит отрывок из письма А. И. Румянцева В.Н. Татищеву: «Не допускайте объединения мишарей и ясачных татар с башкирами. Разъединить их друг от друга – наша главная задача».
     «Не продолжают ли выполнять поручения царских начальников и наши историки? М. Кульшарипов, Р. Шакур, Роза Буканова и другие их сторонники, цепляясь за один-единственный аргумент – текст песни «Тафтиляу».
     Добавлю от себя – эти же «историки» несколько лет тому назад выступили с сенсационным заявлением: якобы в археологических раскопках в районе Черниковка нашли домашнюю утварь и начли шуметь, что городу Уфе 1500 лет. Я тогда понял и засмеялся про себя – какое нездоровое соперничество с Казанью, которая отпраздновала несколько лет тому назад 1000-летие основания. Несколько лет тому назад я присутствовал на интереснейшей встрече в мечети «Ихлас» с Рафаэлем Хакимом, который был на протяжении многих лет советником первого президента Татарстана М. Ш. Шаймиева. Он сказал нам, общественности Уфы, буквально следующее: «Когда возникла идея отпраздновать 1000-летие Казани Шаймиев М. Ш. потребовал от меня предоставить ему не менее 10 аргуметов, подтвержденных достоверными историческими документами».
     Примечательно письмо Нуруллина Н.З., доктора филологических наук, профессора, лауреата Государственной премии имени Г. Тукая (к сожалению, недавно покинувший светлый мир). Он назвал его «Национальные амбиции вперед науки».
     «Вся вина автора замечательной статьи «Язык мой – друг мой» в том, что он писал правду!» А десяткам башкирских историков, литературоведов, лингвистов правда как раз нежелательна. Восторжествуй она, то есть правда, то многолетние их труды развалятся как карточный домик. 
     Дело в том, что наука с дореволюционных времен (в 20-х годах и сами башкирские ученые) с полным основанием утверждала, что башкиры почти до октября вели полукочевой образ жизни, что они были бесписьменным народом, что башкирский литературный язык стал формироваться лишь с 20-х годов. А вот в 30-х годах началась и в 60-70-е годы получила большой размах усиленная работа по пересмотру Установившихся взглядов, с целью доказать, что башкиры относятся к числу народов с древнейшей цивилизацией. Из ничего не возникает ничего. Откуда они взяли это? Да из владений  «соседей», татар… вместо науки и научной достоверности здесь неимоверные национальные амбиции, которые наших коллег из Башкирии привели ко многим деформациям и несуразностям.
     Если сегодня с таким остервенением рвут на части Айдара Халима, то это потому, что в его лице возникла опасность разоблачения созданной ими – не побоюсь этого слова – псевдонауки».
     Несколько слов об обзоре откликов на статью Халима « Язык мой – друг мой», написанный сотрудником редакции журнала Б. Холоповым, который он назвал «Реализм и взаимопонимание», опубликованный в №3 журнала «Дружба народов» за 1989 год. Автор обзора приводит отрывок из письма в редакцию Масалимова Р., кандидата исторических наук, преподавателя Бирского педагогического института (башкира по национальности).
     «Спасибо за публикацию искренней, жгучей статьи А. Халима. Откровенное обсуждение фактического положения дел, в котором оказалась проблема межнациональных отношений в Башкирии, да и во всем Урало-Поволжском регионе, кажется особенно нужным из-за накопившихся несуразностей, обид, распространения двоемыслия, появления в республиканской печати сомнительных теоретических публикаций».

Гайса ЗИГАНШИН, 
заслуженный работник культуры Республики Башкортостан, 
кавалер ордена «Знак Почета».
(Продолжение следует.)

На снимке: Айдар Халим.

Комментарии (5)
Аналитик, 24.11.2014 в 10:20

Российское правительство утверждает, что русские в Латвии и Эстонии, где их 28%, имеют право на государственный язык, но при этом не признает права татар Башкортостана на государственный язык, хотя татар там около 30%. А ведь это не просто двойные стандарты, это проявление настоящего расизма, когда за русскими признаются те самые права, которые отрицаются за татарами.

Guest, 24.11.2014 в 11:48

все разногласия и трения между народами-близнецами-
результат имперской политики,о чем писал татищеву
румянцев,и что продолжается всегда-сегодня даже
более энергично,к большой печали наших горемычных
НАРОДОВ..
-дров наломано!..к радости имперцев
всяких национальностей.
много и откровенно СМЕШНОГО,типа:
-все - башкурды,один Я-татар(мустай карим и пр.
представители башкирской творческой ЭЛИТЫ,
а также руководители республики-татары)..
много безобразия.
много постыдного перед соседями.
вранья - на полторы тысячи лет.

вот кому - ТУКАЕВСКУЮ премию.
а не аферистам с ХОДАТАЙСТВОМ от МАТВЕЕНКО,
от старшей сестры,так сказать..

Guest, 24.11.2014 в 23:32

"В 1919 году Башкирская автономная республика была образована на очень маленькой территории (на юге нынешнего Башкортостана) со столицей в селе Темяс,,,"

У меня из тех краев и тех лет рождения есть (вернее сказать - были, т. к. все ушли уж в мир иной) несколько родственников. Так все - татары.

Аналитик, 29.11.2014 в 10:31

"В России ни одна война не была осмыслена"
NETCAT_BBCODE_IMG
Вряд ли многие навскидку скажет, где сделано это фото - в Чечне, на Украине... Все войны похожи. В том числе и неизвлечёнными уроками.

Двадцать лет назад, 26 ноября 1994 года фактически началась чеченская война: в этот день разношерстное войско при поддержке российских танков и под названием "чеченской оппозиции" попыталось взять Грозный. Все повторяется - говорят сегодня участники той войны.

На конференции, проведенной в пятницу в Москве партией "Яблоко", большинство ораторов, вспоминая события в Чечне, неизбежно переходили к оценке новой войны, в которой, по мнению многих, участвует Россия - войны на востоке Украины.

Участники чеченской кампании, воевавшие на российской стороне, ответили на вопрос Русской службы Би-би-си об ее уроках и возможных последствиях для российского общества.
NETCAT_BBCODE_IMG
Аркадий Бабченко

Аркадий Бабченко, журналист, солдат российской армии на обеих чеченских войнах: на первой - срочник, на второй - доброволец.

Я думаю, для Российской Федерации, для того государства, которое сейчас есть, это будет начало конца. Я думаю, это последняя война, я думаю, что она перетечет сюда - видимо, каким-то бандитизмом, наверное, здесь будет все превращаться во что-то типа ДНР и ЛНР. Я думаю, нас здесь ожидает период безвластия, власть будет принадлежать каким-то группировкам...

А чем все это закончится - черт его знает. Я думаю, мы достигли уже такой стадии атомизации общества и государства, что о каких-то уроках говорить, мне кажется, уже бессмысленно.

С Россией - та проблема, что она никогда никаких уроков ни из чего не выносит. Здесь ни одна война не была осмыслена. Самый главный итог войны должен быть в ее осмыслении: что это было, зачем это было - чтобы в дальнейшем не повторять этих ошибок. В России этого не происходит никогда, и Россия идет по кругу по одним и тем же граблям.

Я вернулся в Чечню, то есть пошел добровольцем на вторую войну, потому что у меня был мощнейший синдром посткомбатанта - я вернулся на войну просто как на войну. Если бы она была где-нибудь в Красноярске, мне было б до балды. А затем я для себя из войны извлек такой урок, что война - это полное дерьмо, и "лишь бы не было войны".

Те люди, которые сейчас орут "Крым наш", "Украина наша", "давайте поможем русским", "втоптать хохлов в песок" - они просто не представляют, о чем говорят. Они думают, что все это будут игрушки в солдатики? Да черта с два. Всё это будет очень кроваво, грязно и очень плохо - в том числе им же.
NETCAT_BBCODE_IMG
Дмитрий Флорин

Дмитрий Флорин, журналист, бывший боец ОМОНа, участник второй чеченской кампании.

Если все пойдет по такому же сценарию, как это происходило в Чечне - а мы видим абсолютное сходство с тем, что было двадцать лет назад,: отказ от своих солдат, тайная война, тайно привезенные трупы - то, конечно, то, что будет на Украине, будет намного страшнее, чем в Чечне. Чечня все-таки маленькая, и время было другое, и оружие было другое - это была просто небольшая гражданская война... А с Украиной будет намного страшнее - это будет большая война...

Когда я ехал на вторую войну в Чечню, с нами проводили хорошую такую политико-психологическую подготовку - перед отправкой. Нам говорили, что, мол, там сейчас решается судьба России, потому что Чечня превратилась в рассадник терроризма, они похищают граждан России, они взрывают дома, и пока этот вопрос не будет решен, никто не сможет жить спокойно. Я хотел, чтобы мои родственники и друзья жили спокойно,и я поехал туда с таким посылом. Более того, нам говорили, что те чеченцы, которые заключили мирный договор в девяносто шестом году, вот они хотят, чтобы мы их защитили от плохих боевиков, которые туда приехали - арабы, какие-то "черные бригады".

Вот мы и поехали якобы защищать чеченцев от террористов. А там я понял, что если и надо кого-то защищать, то этих чеченцев от нас. С первого раза, может быть, не понял, эти три месяца была какая-то, может быть, шоковая ситуация. Я поехал еще раз. Я в этом убедился.

А затем так получилось, что я совершенно случайно, по журналистской работе столкнулся с людьми, которые воевали на другой стороне.

В Каунасе познакомился с человеком, с которым мы буквально друг против друга воевали: мы располагались в его школе, где он был учителем до войны. Был шок: что делать? А мы с ним уже пару дней, пока этого не знали, вместе ели, гуляли, там, в музей ходили... Ну, что мы должны делать? Мы поговорили: "Вам нужна была эта война? - Нет, нам не нужна. Мы думали, это вы хотели воевать, вы ж там всех обижали. - Нет, мы тоже не хотели".

И стало понятно, что это никому не нужно - а все равно происходит.

Чаще всего удар по лбу граблями происходит из-за того, что забылось, что такой удар уже был раньше. После первой чеченской надо было все это запомнить. Плохо запомнили - вторая началась. И никто толком не может сказать, когда она закончилась, и закончилась ли. А то, что сейчас происходит на Украине - результат того же самого: мы опять забыли этот удар по лбу граблями, который случился двадцать лет назад.
http://www.bbc.co.uk/russian/international/2014/11/141128_chechnya_20anno_interview


Риф, 30.11.2014 в 23:21

Войны нужны политикам...