11 июля 2017 г. независимая общественно-политическая газета
Главная Общество Испорченная история татар
Рубрики
Архив новостей
понвтрсрдчетпятсубвск
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Испорченная история татар

24 февраля 2012 года
Испорченная история татар

     В 2010 году Организация Исламской Конференции выпустила труд казанских историков на английском языке под названием Tatar History and Civilization, Istanbul 2010 на 695 стр. Список авторов, также, как крупные размеры и вес книги в 3 кг, впечатляет – профессора, академики и кандидаты наук по истории – почти вся историческая рать Казани. Научный редактором указан д.и.н. Д. Исхаков, статьей которого «Татарский мир: этнос, культура и язык», открывается книга. Из его статьи англоязычный читатель узнает, что история татарского государства и родственных ему стран восходит с раннего средневековья. «Эти страны были племенными коалициями гуннов, тюркского ханства и его наследников...». Читатель, не знакомый с деталями истории перечисленных субъектов, понимает, что они сосуществовали в одно и тоже время. Возможно, автор и другие знают, что это не так, но что остается на долю читателя? Разумеется, он поймет, что они существовали в одно и то же время и пр. Достойно сожаления, что научный редактор ни словом не обмолвился о том, что история тюрков впервые зафиксирована в китайских анналах в 27 веке д.н.э в связи с тем, что император Хуан-ти воевал уже тогда против гуннских племен (гун-юе). Пишет об этом не татарский националист, а известный в западном мире китаевед, профессор колумбийского университета Ф. Хирц (F. Hirth. The Ancient History of China to the end of Chou Dynasty. New York. The Colubmia University Press, 1908. p. 80). Там же он пишет, что Ву-вань, основатель династии Чоу, в двенадцатом веке д.н.э. взаимодействовал с народом хиен-ну ( древнее название гуннов), т.е. с их помощью стал императором Китая.  
      Самое главное, Д. Исхаков вопрос о происхождении татарского народа оставил на суд самомого читателя, предложив ему все три версии (типа, выбирайте, что вам больше по душе), которыми вот уже почти полтора столетия забавляются казанские историки: булгаро-татарскую, татаро-монгольскую и тюрко-татарскую теории. При этом нет ни одной ссылки на труды таких мировых авторитетов, исследовавших эту проблему, как Ренэ Гроссе, Б. Шпулер и др. Если бы Д.Исхаков изучил бы их, то, наверняка, не оставил бы без внимания утверждение Б. Шпулера «Процесс, в течение которого интрузивный монгольский правящий класс и тюркские племена, которых он привел с собой, объединились с ранее существующими тюркскими обитателями кипчакской равнины, чтобы образовать “татарскую” нацию, таким образом занял относительно мало времени. На ранней стадии некоторые гетерогенные элементы были ассимилированы, включая волжских булгар (чей язык значительно отличался от других тюркских языков) и многих членов волжско-финнских племен. Эти элементы скоро начали влиять на физический тип растущей татарской нации” (B. Spuler. History of the Muslim World. Marcus Wiener Publishers, Princeton, p. 24.).
      Что касается части статьи, касающейся этноса, культуры и языка, то наряду безусловно полезной статисткой, автор не справился с задачей исторически правильного освещения развития современного татарского языка. Здесь могла бы помочь великолепный труд немецкого этнолога Г. Менде «Der Nationale Kampf der Russlandtürken. Weidmanische Buchhandlung . Berlin, 1936“. Автор на конкретных примерах показывает, что задачей Российской империи было расколоть единый мир тюрков с их общим языком на так называемые родные языки (т.е. местные диалекты), которых в письменном (литературном) виде к дваядцатым годам 19 века не существовало. Русское правительство с помощью православных миссионеров предприняло всевозможные меры для оформления этих диалекетов в так называемые родные языки. Эту задачу они выполнили с помощью т.н. местных просветителей, одним из которых был Каюм Насири. Понятно, что мусульманское духовенство правильно поняв суть этой имперской политики, всеми силами старалось воспрепятствовать ей, но силы явно были не равны. Интерсующегося читателя отсылаю на мой сайт www.mirzayanov.com, где под рубрикой тatar uruska karshi дан частичный перевод этой книги.
      Предисламский период истории татарского народа написан И. Измайловым, который, в основном, излагает труды советских ученых по данному предмету. К сожалению, его статья начинается с удручающих ошибок. Так, автор утверждает, что прото-тюрки были «разводителями коров» и следовали за коровами. Печально, что автор на протяжении всей своей статьи тюрков называет «короворазводящими» племенами. Повидимому, он употребляет слово cattle, что означает на английском языке – коровы, без знания значения слова. В русском языке к нему ближе слово “рогатый скот” и то не совсем точно.
      Западные авторы всегда пишут о древних тюрках как о народе, следующим в поиске пастбищ за своими стадами и табунами, включая сюда и коней, овец, коз и др. животных. Хорошо бы, если эту ошибку можно отнести на счет переводчика книги И.Надирова, однако, другую ошибку И. Измайлова уже трудно оправдать. Он с ходу утверждает, что Moreover, the Turks did not have an agricultural system of their own – “Более того, тюрки не имели своей системы сельского хозяйства”. Такое утверждение не выдерживает критики, поскольку в современном мире под сельским хозяйством (agriculture) понимают весь комплекс животноводства, земледелия и обработки их продуктов. Другое дело, когда оно касается культурного земледелия, т.е. обработки земли. Если даже автор не смог членораздельно объяснить читателю, и я лишь догадался, что речь идет, возможно, об обработке земли, то он все равно не прав. В книге “Мир гуннов” О. Маенхен-Хельфена (Пер. В.С. Мирзаянова. Казань, “Слово”, 2010, стр. 157) подробно описывается на основании археологических раскопок и ссылок на работы других историков, что гунны сеяли и собирали урожай зерновых, лен и пр. Из древнекитайских записей следует, что гунны не только приобретали зерновые у китайцев, но и с их помощью сами занимались их производством. Для этого служили китайские пленные-рабы. Мало того, гунны не просто пасли свои стада, но и запасались сеном на зиму. Об этом свидетельствуют найденные в раскопках косы. В Якутии найдены даже косы, сделанные из кости (http://pandora.cii.wwu.edu/vajda/ea210/yakut.htm), что свидетельствует о том, что тюрки заготавливали сено на зиму еще в добронзовый период. Вообще, на английском языке слово коса (Schythe) имеет тoт же корень как и скиф (Scythian). Из истории скифов (тюрков), оставленной нам Геродотом, известно, что они еще во втором веке д.н.э косили траву и заготавливали на зиму сено (См. http://en.wikipedia.org/wiki/Scythe). Разумеется, Геродот не мог писать о фуражных делах скифов в более ранний период. Однако, мы же не можем исключить, что это они делали и тогда.
      Далее автор пишет, что “главными компонентами их домашней культуры….были юрты, сделанные из кожи…” . А ведь все известные историки утверждают, что палатки (юрты) были сделаны из войлока на деревянном каркасе, а кожа применялась как вторичный материал, поскольку она является менее прочным материалом.
      Явно удручает причисление автором племен сяанби (Syanbi, Xianbi или Hsien-pi) в число тюркских на стр. 36, поскольку мало-мальски знакомый с историей гуннов читатель давно знает, что эти племена вместе с племенами вухуан, сыграли решающую роль в разрушении гуннской империи и они были маньчжурского (тунгусского) происхождения (см.,например, Э. Паркер. Тысяча лет из истории татар. пер. В.С. Мирзаянова, Казань, ‘Слово”, 2004 г).
      Порой создается впечатление, что или переводчик книги просто пользовался электронным переводчиком ( а редактор без знания английского языка был бессилен что-либо исправлять), или сам автор явно косноязычен, но факт, что весь текст статьи пронизан примитивизмом на уровне ниже даже бытового языка. Так, автор с полной серезностью утверждает на стр. 37, что “под влиянием Китая, гунны объединились….Государственная система гуннов и их институты пали под влияние китайской цивилизации…”. Что поделаешь, если такого не было. Наоборот, Китай всячески стремился с самого начала своих отношений с гуннами разьединить их и всячески препятствовал их консолидации. Также неправда, что государственная система гуннов создавалась под влиянием китайцев. Если автор не верит Э. Паркеру, утверждающему, что указанная система у гуннов была уникальной, никак не повторяла китайскую, то пусть он обратится к книге W.M. McGovern, The Early Empires of Central Asia. A study of the Scytians and the Huns and the part they played in world history, The University of North Carolina Press, 1939. Там эта система разобрана детально. Мало того, гунны оказали огромное влияние на китайскую культуру и на китайский язык. Согласно Ф. Хирцу, король династии Чоу, который правил под именем Ву-линь, в процессе татаризации впервые ввел в практику китайских войск кавалерию под влиянием гуннов. Для этого они переняли у них даже форму одежды, переходя с халатов на бушлаты и брюки. В предисловии к первому изданию своей книги Э. Паркер пишет, касаясь вопроса о ссылках: «Сделал это на пекинском диалекте. Этот более испорченный татарским языком жаргон стандартного китайского языка, возможно, является наиболее худшим выбором, поскольку поиск любого сходства с татарским звучанием было намеренно желательным» (см. Э. Паркер, там же, стр. 4). Одновременно хочу напомнить И. Измайлову, что в конце первого века д.н.э. и начале века н.э. гуннские вожди правили Китаем в качестве их императоров в продолжнеие целых 150 лет.
      Таких ошибок в этой статье множество и просто нет никакой возможности приводить их здесь. Однако, на казусе, связанном с утверждением автора, что после поражения гуннов в 454 году гуннское племя акатзири вынуждено было уйти в волжской регион, где оно было поглощено булгарами. О. Маенхен-Хельфен более чем ясно доказал, что это утверждение несостоятельно и является ошибкой Джорданеса, который племя акатири у Прискуса переименовал в акатсири (см. О. Маенхен-Хельфен, там же, стр. 362-365). Согласно многим авторам, булгары были одним из гуннских племен. Известно, что империя гуннов при сыне Аттилы, Денгизчи, простиралась от Дуная до Урала. Вместе с этим следует отметить на явное упущение автора указать на тот факт, что до появления аттиловских гуннов на Днепре там уже проживали другие тюркские племена. Так, О.Маенхен-Хельфен прямо констатирует: “Другими словами, в южной России существовала межплеменная конфедерация гуннских, кельтских и других племен до прихода туда аттиловских гуннов” (см. О. Маенхен-Хельфен, там же, стр. 380). Это утверждение вполне согласуется с римской картой, сделанной по приказу римского императора Августа в 7 году н.э. и найденной в Британском музее известным венгерским историком Koloman Nemati. Она помещена в его труде Die Historisch-Geographisch Bewise der HIUNG-NU=HUN IDENTITÄT, где одозначно указано места обитания европейских гуннов. Вообще, достойно всякого сожаления, когда татарский историк игнорирует утверждения Э. Паркера и Э. Гиббона (E. Gibbon, Decline and Fall of the Rome Empire, vol.5, p. 5) о том, что татары, гунны и скифы являются одним и тем же народом на различных ступенях его развития. По-видимому, он с ними по-просту не знаком. Иначе, разве он не стал бы сообщать в этой статье о том, что по всем своим обычаям, включая и неупотребление свинины для пищи скифы похожи на тюрков? Некоторые историки говорят, что скифы были иранской расы и поэтому они не могли быть гуннами или тюрками. В тоже самое время они явно забывают, что гунны состояли из 19 племен и что в китайской летописи тоба (тюркское племя) император был ростом более 2-х метров, с бронзовыми волосами и светлыми глазами. Турецкий этнолог А.Чэй (A. Chay. Schythians/The Turks. Ankara, 2002, p. 155) сообщил, что в ассирийской клинописи на скифской каменной доске большинство слов имеют явно тюркские корни, что согласуется с трудами известного исследователя Мюллера. Заинтересованного читателя отсылаю к источнику в http://s155239215.onlinehome.us/turkic/27_Scythians/ScythianWordListSourcesEn.htm. Спрашивается, как можно было проигнорировать открытие турецкого автора в книге, который издан турецкими чиновниками в Исламской Конференции?
      Полагал, что, возможно, дела обстоят по-лучше со второй статьей И. Измайлова в данной книге. Увы, меня вновь постигло разочарование. Описывая развитие булгар, которых он в роде бы признает как тюрков, автор пишет, что тюрки завоевали булгар у Черного моря. Что это, скудость языка или отрицания факта, что булгары=тюрки? Тут решил перейти к третьей статье И. Измайлова, написанной совместно с Миркасимом Усмановым. На первый взгляд статья отличается более основательным изложением истории джучидской империи Золотая орда и ее исламизации. Наконец, там есть ссылка даже на работу вышеупомянутого Б. Шпулера. Только опять там находим «шедевры» изложения. Возьмите для примера « Работа Б. Шпулера...стала уникальным углом (???), от которой следует испытывать Золотую Орду»; «другой историографический поток был обшим среди русских эмигрантов»; «...нет никакого сомнения, что культура Золотой Орды состояла из мусульман...»; «проблема разбрызгивания ислама в Золотой Орде...». Все это не единичные примеры неграмотного изложения на английском, они присутствуют почти в каждом предложении текста. Я уже не пишу о том, что в английских литературных текстах предложения не начинаются с предлога «но» или союза «и». Плохо, что переводчик неграмотен, но еще хуже, когда авторы статей, даже с куцым знанием английского языка, не захотели увидеть так много ошибок, которые буквально режут глаза. Иначе они не могли бы не заметить, как в одном месте правильно написано «исламизация», а в другом – «исламификация». Последнее не используется как в русском, так и в англисйком языках. Когда я показал книгу некоторым своим американским друзьям, то они лишь пожали плечом и сказали, что это не научный или литературный английский язык.
      Вообще то, очень жаль, что благородная идея познакомить мир с историей татар принесено в жертву необоснованным амбициям ответстенных за издание людей, превративших книгу в сборник анекдотических перлов. А ведь, в общем, за исключением первых трех статей, там имеются неплохие работы, в том числе Р. Хакимова. Одно лишь утешает, книга не продается в книжных магазинах, ее нет в каталоге главной библиотеки мира – в библиотке Конгресса США, не говоря уже о библиотеках ведущих университетов Америки. Нет ее также в библиотеках Англии. И слава богу! По-видимому, кроме меня, нашлись люди, которых настолько шокировал уровень книги и они порекомендовали не позорить этой халтурой один из древнейших народов мира – татарский народ.

В.С. Мирзаянов, США.


Комментарии (2)
Гость, 02.03.2012 в 16:37

спасибо!наши невежды со степенями много умеют сказок рассказать и смешить МИР

Гость, 11.10.2012 в 16:08

Воистину, как "лидеры татарского народа", так и "вся Академия наук Татарстана, которая издала многотомную "Историю татар",все ее академики, доктора наук до наивности в плену целенаправленных, злонамеренных искажений происхождения и истории вообще татарского народа" (Рафкат Галими), см. на сайте "Татары Евразии (подлинная история). Сайт этот легко найти по названию.

Читайте о подлинной истории татар в книге независимого татарского историка Г.Еникея "НАСЛЕДИЕ ТАТАР" и в других его книгах - на указанном сайте опубликованы их главы.

Книга "НАСЛЕДИЕ ТАТАР" вышла также на английском языке: "Forgotten Heritage of Tatars" (by Galy Yenikeyev). It's on Smashwords company website.