В Татарстане жертве теракта посвятили стихи
В социальных сетях появилось стихотворение, посвященное памяти Валиуллы Якупова, начальника образовательного отдела ДУМ республики, убитого 19 июля в подъезде собственного дома. Одновременно преступники попытались убить муфтия республики Илдуса Файзова, взорвав его автомобиль. Автор произведения, которое характеризует нынешнюю ситуацию в Татарстане, а также указывает на причины совершенных терактов, предпочел не называть себя и подписался псевдонимом «Василий Осипов» (Раис Сулейманов).
Памяти Валиуллы Якупова
Сират аль-мустаким* -
Не спрыгнуть, не свернуть,
Не подменить другим:
Для всех единый путь.
Все знали... И он знал,
Но шел, не пряча глаз,
Все врали... Он – не врал:
Аллах ему воздаст!
Вонзила жало смерть,
Надменна и глуха:
Дороже крови нефть
На торжище греха.
Не брезгует шайтан
Ни пулей, ни чалмой,
«Welcome to Tatarstan!»
Дорогою прямой.
Но силой не сломить
Того, кто верит в свет,
Он вечно будет жить, -
У Бога мертвых нет.
И если в бой идти,
То встанет, как скала,
У тварей на пути
Шахид Валиулла...»
*Сират аль-Мустаким – прямой путь, праведный путь (араб.). В Коране – тончайший мост, протянутый над адом в рай, который должны пройти все люди. В начале ХХ века в России так была названа консервативная партия мусульман, выступавших за верность государству. Целями партии было провозглашено единство России, повышение благосостояния и развитие мусульманского просвещения.
(ИА REGNUM.)
Не неси глупостей, жалкий шелкопер. " Сиратуль-мустакыйм" и " Сират кюпере"-это две разные вещи, последней в Коране вообще нет, это понятие имеется только в хадисах. Шахидом Венер (никакой он ни Валиулла) считаться никак не может, поскольку швхид-это погибший за веру, а Венер погиб в борьбе с верой. К нему вполне применима русская пословица "србаке-собачья смерть!"