Османский язык
Из последних международных новостных сообщений стало известно, что президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган подтвердил введение османского языка в программу обязательных занятий в средних школах, заявив, что язык будет преподаваться, несмотря на критику общества.
Обращаясь к 5-му Совету по религиозным делам, организованному Министерством по делам религии Турции, Эрдоган заявил, что изучение османского языка восстановит прерванную связь с «предками». На вопрос критиков, неужели придется изучать язык, чтобы понимать надгробные надписи, Эрдоган ответил, что вся история основывается на этих надписях.
«Не это ли наше самое уязвимое место? Оставить османский язык – все равно что себе же глотку перерезать. Это катастрофа! Народ, который обладал наивысшими знаниями, теперь потерял свою мудрость», – подчеркнул президент, отметив, что османский язык «не иностранный язык». «Да, есть противники изучения этого языка. И в этом заключается большая опасность», – заявил Эрдоган. «Нравится им это или нет, но в этой стране будут изучать и преподавать османский язык. У этой религии есть страж. И этот страж будет защищать религию до конца света», – добавил он.
Я считаю, что для изучения истории Турции и ее культуры знание османского языка необходимо. Его должны изучать студенты-филологи и историки в университетах, студенты религиозных школ. И вот эти их знания, добытые ими через османский язык, надо передавать народу на современном турецком языке. Преподавать же османский язык всему народу поголовно – это нерационально, по крайней мере. И вот почему.
Как специалист, который изучал османский язык и читал на нем тексты в течение 2 лет во время учебы на отделении тюркологии восточного факультета Ленинградского университета и какое-то время работал переводчиком турецкого языка, хочу сказать следующее по этой проблеме.
Османское предложение представляет из себя набор словосочетаний из арабских и персидских слов, которые скреплены между собой еще и элементами морфологии и даже синтаксиса арабского и персидского языков, и лишь в конце предложения обычно стоят турецкие глаголы «oldu» или «idi» (был). А посему эту смесь трех языков и грамматик изучить в несколько раз труднее, чем просто арабский язык или просто персидский язык. Этот язык знала лишь узкая прослойка аристократии, а народ говорил на народном турецком языке, из которого и был создан современный турецкий.
Историческая и культурная логика появления османского языка такова. Арабский считался языком мусульманской религии и философии, персидский – языком поэзии и литературы мусульманского мира. Эти 2 языка для мусульман были как греческий и латынь для европейцев. Когда турки завоевали сначала Иран, а потом и арабов, то их язык стал обогащаться элементами арабского и персидского языков. Конечно, позитивным было то, что турецкий язык обогатился культурной лексикой из этих языков.
Но были и негативные моменты, которые не позволили османскому языку стать всенародным. Дело в том, что арабица была создана арабами, исходя из специфики своего языка. А в нем лишь 3 гласных: «а, и, у» и, соответственно, – 3 буквы. А в турецком – 8 гласных. Затем, в турецком есть 3 согласных, которых нет в арабском алфавите. То есть арабица не соответствует фонетической структуре тюркских языков, надо создавать бесчисленное множество дополнительных значков для арабских букв.
Но самое вредное было в том, что чистый народный язык с его ясной тюркской грамматикой стали засорять элементами арабской и персидской грамматик и, тем самым исковеркав природную турецкую речь и структуру турецкого предложения, создали довольно искусственный османский язык.
Ататюрк же вернул народу его естественный, природный, народный язык, на котором он говорил тысячелетиями. В современном турецком языке осталась часть арабской и персидской лексики, которая уже воспринимается как своя в народе. Но при Ататюрке язык был переведен на латиницу и уже развивался в основном, используя свои внутренние тюркские лексические и грамматические ресурсы. Сейчас Турция по своему экономическому, техническому и военному потенциалу является самым мощным государством мусульманского мира. Приведу лишь два примера из военной сферы. Турецкий флот по своей мощи в три раза превосходит российский черноморский флот. По своим техническим данным турецкий танк «Алтай» стоит на третьем месте в мире после американского танка «Шерман» (1-е место) и израильского танка (2-е место). Причем турецкий танк собирается из отечественных деталей. Весь тюркский мир от Стамбула до Барнаула с надеждой смотрит на Турцию.
Мне как переводчику приходилось делать и много письменных переводов с турецкого в разных сферах деятельности. Самые трудные переводы – это переводы юридических текстов с турецкого языка, так как в этой сфере как в никакой другой влияние османского языка и его терминологии до сих пор очень велико. Не юристу-турку эти тексты просто недоступны. Видимо, турецкие юристы – это своего рода профессиональная каста, у которой есть монополия на эту деятельность через их владение этим сложным языком. Но, может быть, это мои субъективные ощущения. Пусть другие переводчики выскажут свое мнение.
Почему сейчас в Западной Европе массово в школах не изучают древнегреческий и латынь? Но свою историю и культуру тем не менее они изучают в школах и университетах. А латынь и древнегреческий изучают лишь специалисты, потому что европейцы – рациональные люди и не принимают непродуманных решений.
Иногда мне кажется, не является ли введение изучения османского языка своего рода переходной ступенькой для введения в Турции вместо латиницы арабского алфавита? Но такая реформа мне кажется уж больно фантастической. Но, с другой стороны, были же в истории страны, где сказку пытались сделать былью.
Рафаэль МУХАМЕТДИНОВ.
параллели с татарским очевидны.
таким же был до ТУКАЯ.
а сегодня-мутации с русским
по той же схеме.
итого язык калечится.
печалюсь.
Это вы про письменный старотатарский, который был практически международным?
верно.
только без сарказма.
было полно мусора из иностранных
арабо-персидских плюс еще для особого шика-турецких(!) употребляемо-
но это было везде:хоть у азиатов,хоть у кавказцев.
такой был СТИЛЬ начала двадцатого века.
открой любую книжку любого автора того времени-
замучаешься догадки строить о значении тех или иных слов,даже будучи подготовленным(по сегодняшним меркам).
как пушкин ввел в практику нормальный русский письменный язык(который до этого был французкий с нижегородским)-так и тукай избавился постепенно
от МУСОРА(который считался ШИКОМ,показателем образованности),приведя письменный татарский
в человеческий вид.
грубо говоря и мягко выражаясь -примерно так.
Автор пишет:
Турецкий флот по своей мощи в три раза превосходит российский черноморский флот. По своим техническим данным турецкий танк «Алтай» стоит на третьем месте в мире после американского танка «Шерман» (1-е место) и израильского танка (2-е место). Причем турецкий танк собирается из отечественных деталей. Весь тюркский мир от Стамбула до Барнаула с надеждой смотрит на Турцию.
====================
Не могу понять смысл последнего предложения.
Guest, 24.02.2015 в 19:46
Бредит филолах - ясна не ваенный, ни рубит фишку!
Не могу понять смысл последнего предложения.
--------------------------------------------------
Для тупых засранцев.
Смысл таков,когда российские мусульмане избавятся от русского колониализма и станут свободными как турки.
ничего страшного.
родные турки нас построют
от стамбула до барнаула.
они ведь тоже народ имперский-
-долго разговаривать не станут.
Русский казанец, 24.02.2015 в 17:16
Это вы про письменный старотатарский, который был практически международным?
___________________________________________________________________________
Вы его не поняли. Он вероятно имел в виду, что до Тукая в старотатарском было много арабизмов и фарсизмов. Тукай это явление частично купировал, но все равно арабизмы и фарсизмы в лексиконе современного татарского языка имеются и считаются "своими".
А вот в современном татарском обилие русизмов (часто карикатурных, неграмотных) приводит к вымыванию собственно татарского лексикона и даже синтаксиса. Хотя татарские и "старотатарские" эквиваленты имеются или могут естественно сложиться по отношению к любому новейшему явлению или термину. Для этого только нужно не накладывать законодательно ограничения на применение графики письма и правильно, компетентно строить нормативный корпус современного татарского языка. Если снять все ограничения с естественного развития, то татарский язык быстро воссоединится с другими тюркскими на "старотатарской" основе с учетом реалий современного мира и будет понятен от Алтая до Крыма и Турции.
А Эрдоган, конечно, сделает большую ошибку, если станет "тупо", без учета тюркских фонетических и лексических особенностей внедрять арабскую графику, персидский лексикон в виде немодернизированного "османского" языка. Имею ввиду, что поддерживать в нормативном корпусе языка надо те явления, которые естественны и органичны в его развитии.
1.В Прикамье и на Южном Урале в средние века использовался так называемый старый тюрки. Это письменный язык, легший в основу современного башкирского языка. Про "старотатарский", "древнетатарский", "классический татарский" и т.д. слышу впервые и, честно говоря, удивляюсь. Хотя про татаро-монгольскую культуру мы все наслышаны, это факт.
2. Т. Эрдоган совершенно прав, что переходит от тюркофашизма этнического к османской культуре. У них свои скрепы, у нас свои. Они отдельно, мы отдельно. И пусть живут в своей Османской империи, не оборачиваясь на Среднюю Азию и Кавказ. Пусть братаются с арабами, это их право.
Почему вы называете "старотатарский", а не "старобашкирский", если это одно и то же? Называли бы тогда "старобашкиротатарский" .
А что старобашкирский то, может старобурзянский, или старотемясовский назвать ещё.
Письменный язык должен следовать за разговорным. От этого и надо плясать. Если происходят изменения в разговорной речи в соответствии надо приводить и письменный язык. Надо исходить из разговорной практики, основываясь на прагматизме и удобстве в общении.
Роман, 26.02.2015 в 07:31
Письменный язык должен следовать за разговорным. От этого и надо плясать. Если происходят изменения в разговорной речи в соответствии надо приводить и письменный язык. Надо исходить из разговорной практики, основываясь на прагматизме и удобстве в общении.
===============================
Ну если писать так, как говоришь, тогда давно следует писать разговорные "кАрова", "мАлАко" и "нароШно" вместо письменных "корова", "молоко" и "нарочно". Ну и впридачу "сонце", "булошная", "парашут" вместо письменной зауми. Одно правило - как слышишь, так и пиши! Очень удобно!
Все правильно. Письменный язык это бюрократический, а разговорный -живой язык. Жизнь должна вносить коррективы. Но, конечно, нельзя все доводить до абсурда. А то некоторые разговаривают только матом и междометиями, что очень трудно передать на письме по смыслу. Информация искажается.
Вы не думайте, что всё так просто. Научные работники не дремлют и шлифуют(то есть признают или не признают нормой) "великий и могучий", а также, вероятно, и другие языки. Специалисты создали и сопровождают Национальный корпус русского языка. Про таковой татарский я не слышал. Видимо, считают, и так сойдёт. Сойдёт в небытие?
если брать газетный-язык журналистов-
-здесь опять стало полно МУСОРА.
как пошло с перестройки,так и идет:
-тут и всякое старье,
и всякое новье
в наихудшем варианте.
каждый норовит придумать что-то свое.
бордель,минсингаэйтим!
любую татарскую газету почитать-
плеваться много найдешь -
спотыкаешься на каждом шагу.
они-те,кто пишут и называются ЖУРНАЛИСТАМИ-
полуграмотны(а это иногда хуже,чем вовсе безграмотный)!
толком не читали ни тукая,
ни джалиля,ни баширова-никого.
а надо бы:
ведь наши литераторы советского периода
поголовно творили на прекрасном отшлифованном
литературном языке.
и куда все делось?!
"они-те,кто пишут и называются ЖУРНАЛИСТАМИ-
полуграмотны(а это иногда хуже,чем вовсе безграмотный)!
толком не читали ни тукая,
ни джалиля,ни баширова-никого.
а надо бы:
ведь наши литераторы советского периода
поголовно творили на прекрасном отшлифованном
литературном языке.
и куда все делось?!
*****************************************
Это потому, что татарский язык зажимают, не дают ему развиваться и совершенствоваться, а агрессивно навязывают, продвигают только русский язык и русскую культуру!
И в результате, татарский язык становится каким-то бытовым, выхолощенным, бедным, лишенным той красоты, духовности, богатства и изящества, каким он был в прошлом, и даже в советское время!
Языку и культуре для нормального существования и развития нужна СВОБОДА, а не тюрьма!!!
Почему вы называете "старотатарский", а не "старобашкирский"
- - -
Потому что нет никакого башкирского языка, есть зауральский диалект татарского языка, древнебашкирского нет тем более. Зауральский диалект формировался под влиянием монгольского, отатарившимися потомками которых являются так называемые зауральские "башкиры".
Guest, 26.02.2015 в 19:47
Языку и культуре для нормального существования и развития нужна СВОБОДА, а не тюрьма!!!
========================================
Всему татарскому народу для нормального существования и развития нужна именно свобода, а ее может дать только независимое государство. Других вариантов просто не существует!
Так свобода даром не дается.
Чем ты воевать будешь?
Половиной своего ника?
А вдруг вторая половина -итик- воспротивится?
Ну да, я же забыл, что все русские нацисты педики. Их хватает только на то, чтобы в слове "аналитик" прочитать только первые четыре буквы, после чего их охватывает перерастический оргазм, уже больше ни о чем другом педик думать неспособен. Но почему-то все еще пишет в Интернет, разумеется, всякую чушь и глупость, на которую способны только русские нацисты.
Я хорошо помню на каком языке разговаривали татары, русские в после военные годы. У татар минимум руссифизмов, у русских иностранизмов. При жизни, Солженицын с тревогой говорил об англонизации русского языка. Появились слова которые раньше редко употреблялись. Слово проблема употреблялось при очень трудоемкой, трудновыполнимом деле. Говорили твоя головная боль, твои дела, твои заботы. Теперь плевое дело- проблема. Ново вошедшие слова -самородки в речи:клёво, прикольно и тд.
я тоже помню аналогичный случай:
-мужик козу так оттрахал-
у нее аж рога отвалились!
Ну ты бы за уши подержал бы ее,брату надо помогать.
ты бы на моем месте так и поступил-
видно,дело понимаешь!
Полностью согласен с ув. Аналитиком относительно государственности.
Если ты на Богом данной тебе Земле не есть ее истинный хозяин, а есть покоренный, то не только все богатства этой Земли, но и ты сам, и язык твой, и образ жизни, и обычаи твои, и даже графика письма будут находятся в руках ПОКОРИТЕЛЯ, который всеми силами будет делать ( уже сделал?) из тебя СЕБЕПОДОБНОГО.
Для сохранения любого народа России кроме развала этого «чудища» другой альтернативы нет и он уже начался.
Аналитик постоянно акцентирует на восстановление татарской государственность как на единственный шанс сохранения нас как Народа, а других вариантов и нет.
Обидно ведь – ну будь мы татары бесписьменный народ с несформировавшейся государственностью как многие покоренные Россией «инородцы», так нет ведь!
Те же, еще родоплеменные «добровольно вошедшие» киргизы и казахи, которых учили письму и грамоте татарские шакирды сейчас имеют шанс сохраниться и развиваться, а мы, помогая формировать многие атрибуты государственности той же России, ныне (будем откровенны) в таком инфарктном состоянии. Ну как не завидовать каталонцам, ирландцам или даже тем же, скажем, навахо в резервации по части сохранения. При нынешней России шансы у нас нулевые и одна единственная надежда на неминуемый развал остатков империи - спасибо Путину. Вперед ВВ! - на Мариуполь.
Старый московский татарин.