Гузель – это прекрасное
Прочитав критические статьи, споры в Интернете о произведении Гузель Яхиной «Зулейха открывает глаза», на ум приходит замечание Фридриха Ницше о том, что талантливых презирают, а гениям мстят.
Давайте представим качающийся маятник, помещенный в декардовые координаты, который залетает то в зону «плюс», то в «минус». Значения верней точки взлетов примерно одинаковы. То есть в природе существует баланс, и если есть в народе личности наивысшей пробы, нечего пенять на то, что имеются и подлецы, коих поискать... И наоборот. Есть высота, есть и пропасть. Человек, закончивший какое-либо учебное заведение, слышал о борьбе противоположностей и о природе вещей в общих чертах. Образы подпольного человека, Фомы Фомича, Свидригайлова, созданные Достоевским, никак не оскорбляют русский народ, не ущемляют чувства национального достоинства ни квасных, ни подлинных русских патриотов. Творения Салтыкова Щедрина, роман Виктора Астафьева «Прокляты и убиты» пока не запрещают. Понятно, что отрицательные герои такие же составляющие народного духа, как и положительные, и они также определяют потенциал живучести народа. Скажу больше, сила и энергия классических произведений кроются в уникальности отрицательных героев.
По закону omerto только о мертвых следует говорить либо хорошо, либо ничего. Наш татарский народ жив, и в том числе благодаря таким героям, как Упыриха, сумевшая пройти через ад, потеряв девять детей в голодомор и последнего десятого от руки командира продотряда, но все же сохранившая свои гены во внуке Юзуфе, хотя тот официально обзавелся русским отчеством и фамилией и который поступает, о, ужас, не на татфилфак Казанского университета, альма-матер татарских писателей, редакторов татарских газет, журналов, книг, других изданий, некоторых должностных лиц Татмедиа, а едет учиться в Санкт-Петербург...
Если колебания воображаемого маятника, отражающего национальный дух, незначительны, то и герои напоминают одноклеточных амеб и у такой национальной литературы, да и народа с такой литературой дела совсем плохи. Спасибо Москве за то, что помогла распознать подлинные таланты в случае песенного искусства через проект «Голос», имею в виду Дину Гарипову, Эльмиру Калимуллину, которые до того были востребованы разве что на подпевках у мэтров современной татарской эстрады, в репертуаре которых не в фаворе народные песни, воспетые Тукаем, творения настоящих татарских композиторов, таких как Рустем Яхин, Сара Садыкова, а занимает сплошная примитивная попса из трех – четырех нот, сползающая то и дело на турецкие, цыганские или индийские мотивы, на русские частушки, кантри американских пастухов, будучи абсолютно свободным от татарского мелоса, фольклора.
Спасибо Москве и за то, что оценила нашу подлинную, талантливую писательницу по достоинству. До сего времени ее произведения не переводили на татарский язык, хотя в толстом татарском литературном журнале «Казан утлары» косяком шли ранее изданные детективные романы Рауля Мир-Хайдарова в переводе на татарский язык, мало имеющие отношение к космосу татарских смыслов, закрывая возможность новым татарским талантам, пишущим на родном языке, путь в литературу, доступ к гонорарному фонду, выделенному государством для поддержания национальной литературы. Скажем, моя повесть «Краснота на лике милиции» из 50 страниц ждала своей очереди около десяти лет. В прошлом году в 7-м номере она была опубликована и отмечена поощрительной премией...
Не будучи выпускником татфилфака КГУ, не имея мандата депутата с дипломом об окончании того вуза, получить какое-то поощрение на данном поприще дорогого стоит. Первая, вторая и третья премия достались не чужакам вроде меня и не молодым, подающим надежды, а постоянным получателям таких премий на подобных конкурсах, лауреатам Тукаевской премии Батулле, Зульфату Хакиму и Набире Гиматдиновой. Все они на этот раз получили по одной премии. А ведь бывало и по-другому. К примеру, на последнем конкурсе «Татарская пьеса» Зульфат Хаким удостоился сразу трех премий по трем номинациям, о чем сообщается в публикациях в журнале «Идел» N4 и в газете «Безнен гэзит» от 12 марта 2015 года. Прошу прощения, еще одна премия за третье место за короткую повесть досталась преподавательнице будущих татарских литераторов Рифе Рахман, которая отметилась на страницах «Звезды Поволжья» в 2008 году критической статьей «Горький цвет» о деятельности театра им Г. Камала, вызвавшей отклик театрального критика Нияза Игламова там же под названием «Две реальности». Кстати, в моей повести «Краснота на лике милиции», написанной много лет назад, был эпизод, где депутат и писатель Тубэнубэ (что в переводе на русский означает «целует низко») добивается протекции для всех трех премий литературного конкурса. Но редактор счел такую вставку, видимо, за бестактность, или не хотел дразнить гусей и сей абзац вырезал.
При полной монополии бывших татфилфаковцев в редакциях у Гузель Яхиной, если бы она писала на родном татарском языке, шансы на публикацию своих произведений, которые не вмещаются в общепринятое клише мэтров критики современной татарской литературы, и быть награжденной, думаю, были весьма призрачны. Очень надеюсь на то, что в 2016 году Тукаевская премия республики достанется писательнице, чей талант уже признан в целом по России, а не переводчице ее знаменитого романа, или кому-нибудь еще с учетом каких то заслуг перед Отечеством. А инкыйраз (по Гаязу Исхаки инкыйраз означает уход в небытие) подлинной татарской литературы, что ярко выразилась падением в разы тиражей татарских литературных журналов и книг, думаю, на совести некоторых наших деятелей, которые, будучи еще студентами, демонстративно сожгли около тридцати книг своих предшественников на свалке, что было описано с похвалой то ли в шутку, то ли всерьез в статье на целый разворот газеты «Татарстан яшьляре» от 3 августа 2013 года известным татарским журналистом Рафиком Юнусом.
Да, критиковать талантливое произведение просто, ибо нет пределов совершенству. Некоторые соплеменники, читатели и читательницы обиделись на то, что Гузель Яхина изобразила главную героиню забитой восточной женщиной. По логике таких, выходит, и русские читатели также должны вставать в позу за «прогрессивную» героиню Яхиной их национальности, предающуюся в мечети прелюбодеянию. А ведь автор не винит своих героев и не противопоставляет их по национальному признаку, а всего лишь изображает ад, который захватил страну, и на доступном языке подданных данного пространства, смыслах и понятиях доводит до ума своих читателей то прошлое, которое отражает наше настоящее. То, что продотрядовцы автором обозначены красноордынцами, конечно же, коробит сердце и вашего покорного слуги, однако логику автора объяснить не сложно.
Понятие «орда» благодаря многолетней пропаганде издаваемых школьных учебников (в «Истории Отечества» для 6-го класса, авторы А. Преображенский и Б. Рыбаков, татары представлены людоедами-ублюдками), поток «исторических» книг и фильмов для большинства потенциальных читателей страны стали синонимом абсолютного зла. И в песне, которая начинается словами «Вставай, страна огромная», упоминание о проклятой орде у граждан страны, кажется, не вызывает недоумения. Слава Аллаху, нынешние авторы учебников в прошлом году вынуждены отказаться от многолетней лжи и клеветы на наших предков. Но это вовсе не значит, что потенциальные русскоязычные читатели страны прониклись новыми веяниями. Эти веяния могут и отменить в любое время. Хочу сказать, что Гузель Яхина наградила продотрядовцев таким названием с учетом настроя мозга широкого круга своих читателей, а возможно, и издателей. Она не историк, а литератор, и исторической точности во всем может быть и не стоит от нее требовать.
Тем более, допуская такую «неточность», под ее прикрытием она провела и запустила в космос смыслов такую отчаянную художественную правду, какая и не снилась нашим патриотичным, правильным, «народным». Приставка «народный» по отношению к писателям и поэтам в республике появилась недавно с подачи депутатов-писателей и поэтов в парламенте, которые сами же и были удостоены в первую очередь этого почетного звания, позволяющего ежемесячно получать десять тысяч рублей помимо депутатских.
Низкий поклон русским литературным журналам страны, что за пределами республики, за публикацию произведений моей землячки. В нашем основном толстом татарском литературном журнале «Казан утлары» такого уровня романами и повестями уже давно не балуют. Там снова и снова очередной мэтр потчует читателей на четыре номера своими воспоминаниями, в том числе и в формате романа-эпопеи о своей поездке с татарскими писателями, такими же выходцами из деревень, получившими образование на татфилфаке КГУ, в какой-нибудь деревенский клуб и дотошно описывает, о чем они там толковали с «народом», какие отпускали шуточки с претензией на остроумие, ясно что на поверку не первой и даже не второй свежести.
В романе же Гузель Яхиной описывается удивительная метаморфоза в жизни одного из героев, врача и ученого Казанского университета Лейбы, как однажды над его головой начинает летать яйцо. Потом оно станет садиться на его голову. А потом и голова его окажется в яйце, и этот гуманист-интеллигент привыкает к жуткой действительности, перестает замечать злодеяния, творящиеся вокруг, и становится счастливым. В Интернете, в Википедии – свободной энциклопедии понятию «яйцеголовый» (на английском еgghead) дано разъяснение. В США такое понятие применяется с некоторой иронией по отношению к ученым, несколько оторванным от реальности. Это слово с тем же смыслом пришлось ко двору и русского языка в восьмидесятые годы прошлого столетия, сообщается в свободной энциклопедии. Там приводится и одно замечание Д. Медведева о том, что «новые технологии – это не игрушки для яйцеголовых».
А ведь такое словосочетание в татарском языке существовало давно, но в просторечии, означая несколько иное значение. Гузель Яхина в своем романе сие понятие, мне кажется, приблизила к исконно татарскому значению. Не секрет, что нынче на многие вещи становится наплевать. То, что футболисту Кокорину платят 6 млн. долларов, и то, что депутаты удвоили себе официальную зарплату, доведя до полумиллиона рублей, нам как-то до лампочки. То, что татарские песни отошли от родного мелоса, татарская литература, судя по количеству, что в конце концов переходит и в качество, стала, по сути, татфилфаковской и депутатской «а ля «Единая Россия», кажется уже многим по барабану. Куда ни кинь, везде клин. Неужели наши должностные лица, избранники народа, которым по должности положено следить за состоянием культуры, литературы, стали яйцеголовыми в татарском значении?
Наши так называемые звезды стали таковыми? Поэты и писатели тоже? А может, уже все мы без исключения не смогли спастись от такой напасти? Напасти кукайбашства? Иногда я себе задаю некоторые вопросы, к примеру, такие: скажем я, будучи членом Союза писателей РТ, смог бы позволить себе вступить в партию ЕР для того, чтобы стать депутатом? И имея мандат слуги народа, сумел бы изыскать возможность издать свой многотомник, а также ежегодно книги из 600 а то и из 700 страниц якобы о судьбе народа, думах о мире, беседах с людьми вроде себя и минуя книжные магазины, коим они даром не нужны, завалить ими полки библиотек? Понятное дело и там их никто не станет читать, кроме библиотечных работников, которых можно обязать каким-либо образом. Ну а потом, опираясь на отчеты библиотек, мог ли организовать поверх миллионных гонораров и какие никакие бонусы за популярность?
Мне кажется, перед фактом всеобщей яйцеголовости в татарском значении и открываются глаза у главной героини романа, которое обеспечивает ей и многим гражданам счастье и благополучие.
Я вырос в деревне Юлбат Сабинского района. События же романа Гузель Яхиной разворачиваются в деревне Юлбаш. Автор хотя и родилась, и выросла в Казани, сохранила связи с нашим районом, где ее родители работали учителями. И я горд за свою талантливую, позвольте сказать, землячку и за наш Сабинский район, который выдает на-гора такие личности, как ученый Абрар Каримуллин, актер Шаукат Биктимиров, талантливейшие композиторы Рустем Яхин, Фасиль Ахметов, Хуснул Валиуллин и другие исполины духа. Хочется припомнить и о нашем президенте, отношение народа республики к которому убедительно отразили результаты последних выборов.
Автор статьи «Зулейха открывает глаза» С.Х. Ахметзянов из Магнитогорска («ЗП» N42), возможно, кое в чем и прав. Но и автор романа имеет право на собственную правду. Гузель в переводе на татарский язык означает прекрасное. Роман же Гузель Яхиной, конечно же, гузель, то бишь прекрасен! Узнал, что «Зулейха открывает глаза» переводят на французский язык. Желаю ее роману завоевать мир! Мир прекрасного...
Рустем ЗАРИПОВ,
член СП РТ.
%D1%%D1%8C-%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%BA%D0%B
Троллинг сайта.
Удалено модератором.
%D0%%D1%8C-%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%BA%D0%B
Троллинг сайта.
Удалено модератором.
nt/%D0%B6%D0%B8%D0%B7%D0-B8%D0%B7%D0%D0%B1%D0%BE
Троллинг сайта.
Удалено модератором.
Наконец-то!
Модератор появился.
1)"талантливых презирают, а гениям мстят".
-Ничего подобного не обнаружили. Читатели её текста высказывают своё мнение и не более. Не надо преувеличивать и раздувать из мухи слона.
2) " По закону omerto". К чему это?
Omertà — взаимное укрывательство, круговая порука) — «кодекс чести» мафии.
3)"который поступает, о, ужас, не на татфилфак Казанского университета, альма-матер татарских писателей",
-Благодаря этому татфилфаку удалось хоть как -то сохранить тат.язык и тат. литературу.Что же в этом плохого???
4)"Спасибо Москве за то, что помогла распознать подлинные таланты в случае песенного искусства через проект «Голос», имею в виду Дину Гарипову, Эльмиру Калимуллину".
-Причём здесь эти девчонки? Их гнобили в Татарии??? Сами они ничего об этом нигде не говорили и не говорят. Приведите факты,please.
5)" Спасибо Москве и за то, что оценила нашу подлинную, талантливую писательницу по достоинству".
-Прежде всего Москва её приравняла к таким как Юрий Рытхэу (от народа чукчи), Фазиль Искандер (отец -иранец, мать-абхазка) и им подобные, другие,писавшие исключительно на рус. язе. Москва их возносила с целью русификации не русских народов, разрушения и окончательного уничтожения национальных культур не русских, в период тоталитарного режима в СССР.
Точно также "вознесли" Г. Яхину, на волне реанимированной имперско-шовинистической русской истерии и агонии русского оккупационного режима.
Цель "вознесения" Г. Яхиной очевидна - восхваление русского оккупационного режима, политики русификации татар и других не русских.
Ты за это благодаришь Москву?
6)"Очень надеюсь на то, что в 2016 году Тукаевская премия республики достанется писательнице, чей талант уже признан в целом по России,"
-Сама Яхина Г. не считает себя татарской писательницей, и развитие татарской литературы вне её интересов. Она называет себя лишь писательницей из г. Казань. Не более. Она занимается развитием русской литературы, пропагандой русского языка, также, как Ю. Рытхэу и Ф. Искандер во времена СССР.Её "вознесли" исключительно для этой цели.
Причём здесь премия Тукая???
7)"Она не историк, а литератор, и исторической точности во всем может быть и не стоит от нее требовать".
-От неё этого никто не требует, т. к. ясно, что она фальсифицирует и искажает исторические факты.
Причина в её историческом невежестве. По факту, она искажает историю татар также, как это делали русские псевдоучёные историки во времена СССР.
8) "Мне кажется, перед фактом всеобщей яйцеголовости в татарском значении и открываются глаза у главной героини романа".
-Увы, но Зулейха так и не смогла открыть свои глаза, также как и Яхина Г.
Более того, Яхина Г. пытается закрыть глаза по невежеству татарам.
9) "Узнал, что «Зулейха открывает глаза» переводят на французский язык".
-Представление о татарах в Европе, в основном по переводам русских фальшивок. Эту традицию продолжают теперь используя современных русскоязычных и прорусских татар типа Яхина Г.
Учитывая то, что о татарах написано крайне много лживых и псевдонаучных фальсификаций, надеемся, татары и это переживут.
10)"«яйцеголовый» (на английском еgghead) "
-Будем надеяться, что Рустем ЗАРИПОВ -,
член СП РТ и писательница Г. Яхина определяться с формой своих голов, до очередного навешивания ярлыков другим.
Женщины -татарки интерпретируют историю татар удивительным образом. Они "выдёргивают" из общего контекста истории какие-то факты или события, типа "жизнь Зулейхи", и делают умопомрачительные выводы с претензией на глобальность.
Подобный пример уже был. Это З. Сайдашева- историк татарской музыки. Она пишет, что профессиональная музыка у татар стала развиваться благодаря русским. Неужели она не понимает, что татары в условиях русского оккупационного режима находятся с 1552 г. Дискриминация татар во всех сферах жизни очевидна. Татары не имеют своего университета. В школах, по сути, тат. язык запрещён.
Нельзя сдавать ЕГ на родном языке.
Это же настоящий фашизм. Даже немцы -фашисты не доходили до такого мракобесия.
Теперь Яхина Г. возносит прелести жизни в условиях русской оккупации. А этот дурачок Зарипов Р. ещё и премию Тукая ей за это жаждет вручит. Что за идиот. Ладно, бабы не имеют логики,так и этот туда же.
Guest, 21.06.2016 в 07:52
Представление о татарах в Европе, в основном по переводам русских фальшивок/
______________________________________________
На англоязычных сайтах по вопросам истории народов в зонах русской оккупации, есть ссылки на новый 7-томник по истории татар. Там о татарах пишут как о пришельцах из Центральной Азии. Ссылки на Кляшторного. Этот учёный до сих пор не может понять, что татары, это -коренные народы Евразии.
Кстати, об этом пишет и говорит Закиев из Казани.
Академия наук РТ на такие сайты не заходит, никто не правит. Вся эта дребедень о татарах распространяется. Теперь Яхина Г. выдаёт "на гора" радости и прелести жизни для татар под русским игом. Полный беспредел.
Обо всем этом,почти 100 лет тому назад,сказал Джавахарлар Неру. "Нет худшего врага для своего народа,чем интеллигент,воспитанный колонизаторами."
Совершенно верно!!!!!!!!!!
Но, народы Индии находились под гнётом британского оккупационного режима 2оо лет.
И этот факт, преподносится историками как факт необычайной живучести индийской культуры.
Сравните с татарами Евразии. Русские оккупационные бандформирования начали уничтожать ВСЁ (!!!), что связано с культурой и историей татар в 1552 г., и продолжается эта мерзость по полной и в настоящее время.
Г. Яхина является,фактически, татарским Рытхэу + Искандер. Баба вроде не глупая, но поверхностная.
Возможно, она поймёт то,почему в некоторых комментариях пишут, что её роман "антитатарский".
Хотя,... если её прикормят, то навряд ли.
Она похожа на Надежду Савченко. Наде́жда Са́вченко — военнослужащая вооружённых сил Украины, капитан. Штурман-оператор вертолёта Ми-24 3-го отдельного полка армейской авиации Воздушных сил Украины .
Преданная дочь украинского народа.
Дешовая манкрутка.
Не следует Яхину сравнивать с Савченко.
Это несравнимо.
Савченко боролась и продолжает бороться за независимость Украины, за свободное развитие украинского языка и культуры. Она из-за этого попала в русскую тюрьму и отсидела срок. Она стойко перенесла все тяготы русского фашисткого режима. Ей всего 35 лет. Она умная молодая женщина, с обострённым чувством справедливости и национальной гордости. Она в совершенстве владеет родным украинским языком. В русской тюрьме её хотели "купить" русские спецслужбы. Ей предлагали огромные деньги за сотрудничество с ними. Надя от всего отказалась, и просто их выгнала из камеры.
А что эта Яхина рядом с ней ?????????
Разве можно её назвать достойным представителем татарской нации??????????????
Это какое-то убожество. Даже не знает родного языка. Сама родом из Казани. Вместо того чтобы показать пример Знания родного языка, она везде с апломбом заявляет, что "нет, не знаю". При этом, она намного старше Нади Савченко.
Она (Яхина)по своему жизненному опыту уже могла давно понять что к чему. Но она этого не делает. Наоборот, она встала на путь унижения и фальсификации истории своего родного народа, который дал ей свои гены.
Её поведение, это- ПАСКУДСТВО в высшей степени, особенно для татар, живущих за пределами Татарстана и России.
Жить в Казани и по всем каналам российских СМИ заявлять, что "не знаю татарского", и при этом строить самодовольную рожу, это -МЕРЗОСТЬ и МРАЗЬ.
Как нам объяснить это нашим детям и татарской молодёжи? Она сама тоже мать, и воспитывает дочь.
Она настоящая продажная сучка.
Да простит меня Всевышний.
Спасибо Москве за то, что помогла распознать подлинные таланты в случае песенного искусства через проект «Голос», имею в виду Дину Гарипову, Эльмиру Калимуллину,//Рустем ЗАРИПОВ,
член СП РТ.
_______________________________________________
Ув. Зарипов Р., пусть эти певицы споют песню под названием "1552", также, как это сделала певица Джамала, спев песню "1944".
Пусть попробует, например, Гарипова Д. исполнить её в Крокус -сити или Градский -холл.
А ты- Зарипов Р. напиши им слова для этой песни.
Не хило??????
Потянешь сделать это достойно, или кишка тонка??????
После этого нам будут понятны твои "спасибо Москве".
Но, сейчас....сплошной нонсенс.
Яхина мечтает снять фильм по своему антитатарскому опусу. Её мечты скорей всего сбудутся. Для антитатарского фильма деньги всегда найдутся. Так что ждёмссс, господа, очередной вариант кремлёвской "Орды".
У русских нацистов "от культуры", это называется "Проект Яхина-2". Особенность проекта в том, что его будут пиарить от имени деятелей татарской культуры. Таковой запланирована сама Яхина, называющая себя татаркой из г. Казани, и специалистом- знатоком татарской истории и культуры.
В этом фильме, татары будут выставлены почти дикими кровожадными животными, живущими в землянках, вокруг черепов животных. За период русской оккупации, благодаря русским благородным деятелям культуры, удалось научить диких татар великому русскому языку, и привить им хоть какие-то элементы культуры. Это удалось прежде всего благодаря созданию смешанных русско-татарских семей, "избавлению" татар от их диких, национальных традиций и обычаев, почти полной ликвидации татарского языка и ассимиляции значительной части татар.
Яхиной за это будут очень хорошо платить.
Кроме этого, подготовят группу так называемых "татарских национальных писателей", вероятно, типа Зарипова Рустема-член(ика) СП РТ, пишущего взахлёб и через каждое предложение "спасибо Москве".
Среди так называемых татарских писателей, таковых найдётся не мало. Им много платить не придётся. Достаточно 10 тысяч. Для Минкульта РФ, это вообще ничего не стоит. Судя по тексту, эту сумму назвал уже сам Зарипов Р.
Кадерле миллеттешлер, эта ситуация требует прежде всего обратиться к истории татар начала XX века.
В этот краткий период возрождения нашей национальной культуры и языка, как известно, также нашлись среди деятелей татарской культуры те, кто по собственному невежеству, узости кругозора, дремучести сознания , внутренней нечистоплотности, склонности к предательству своего народа, присоединившись и продавшись русским оккупантам занимался уничтожением татарских школ, культурных учреждений и наших мечетей. Судя по ситуации, это всё может повториться вновь. Уже нашлась Яхина Г. (добровольно), вовсю кукарекует Зарипов Р.-"спасибо москве".
Что же происходит с татарами?
Скорей всего, этой яхиной насрать на татар, и на все их проблемы. Она делает бабки и пиарит себя.
Ей уже заплатили, точнее купили её.
Она теперь должна отрабатывать эти деньги.
Как можно сравнивать её с Савченко Надеждой ?
Даже речи быть не может. Они не годится Савченко даже в подмётки.
Что может сказать Яхина о гражданских правах татар??? В её книжке даже слабого намёка на этот аспект жизни татар НЕТ.
Ей насрать на все нарушения гражданских и конституционных прав татар.
Причина этого очень простая.
Яхина, это - ограниченная верхоглядка, не понимающая истории татар в принципе.
Ей это и не нужно.
У серьёзного автора возникла бы естественная потребность обсудить исторические моменты книги с историками, которые могли бы вывести её к этим проблемам.Но у неё этой потребности нет и ей это не нужно.
Ей вдолбили в русских школах и в СМИ стереотипы о татарах, и она их выдала. И это говно и есть для неё настоящее знание.
До настоящего ЗНАНИЯ ей ещё ой как далеко.
Это поняли те, кто согласился её издать.
Они увидели, что имеют дело с НЕВЕЖДОЙ, которую можно использовать для текущего идеологического момента. Этот "момент" совпал с текущей необходимостью восхвалять "великое прошлое" русских нацистов, времён тоталитаризма в СССР.
И они её использовали. Ничего более.
Это не имеет никакого отношения к НАСТОЯЩЕЙ КУЛЬТУРЕ. Здесь очевидный идеологический пиар.
Тем более, это не имеет абсолютно никакого отношения к НАСТОЯЩЕЙ ТАТАРСКОЙ КУЛЬТУРЕ И ЛИТЕРАТУРЕ.
Яхина, это и есть забитая, "восточная" женщина, которая по собственному невежеству считает себя продвинутой писательницей сценариев о "тёмной жизни татар". Она описала свои внутренние психологические проблемы и комплексы, ради соответствия стереотипу женщины, в её понятиях "продвинутой и современной", и конечно же не татарской.
Эта книжка больше о внутреннем мире современной татарской женщины, которая не может взаимоувязать то, что слышит и видит в СМИ о татарах, с настоящей историей татар. Это создаёт внутреннюю дисгармонию. Причина этого состояния -НЕВЕЖЕСТВО.
У татар должен быть свой УНИВЕРСИТЕТ.
Как это благородно сворой кидаться на одного, в данном случаи на женщину-писательницу, как это умно ругать хором роман, раскрывающий преступления сталинщины, с минбара радетеля нации, будучи уверенным, что читатели не в курсе высказывания Семюэля Джонсона, о том, что такой патриотизм является последним прибежищем для негодяев. Как это мудро свалить все свои беды, косяки, малодушие и трусость на женщину писательницу и на ее первый роман и как это смело анонимно ругать того, кто выступил против такого позорища для чести и достоинства нашего народа. Нет не все татарские писатели думают одинаково, и писательская организация, пока что еще не секта с единственной правдой. Литература должно походить на море, где кипить многообразная жизнь. А если источник только раз –два и обчелся и с гулькин нос, то получается пруд, или запруда, для пиявок, годный только для обслуживания Дуремаров. Только за счет татфилфака и несостоявшихся актеров расчитывать на полноценную литературу, это конечно мило... Выставить оценщиками литературных произведений на разных конкурсах только мэтров татфилфака, которые учать, образно говоря делать “табуретки” будущих писателей, это выгодно только для писателей- табуреточников. И в редакциях литературных изданий сидят кадры из единственного альма-матер и они отстаивают табуреточные ценности, из за чего тиражы летят в тартарары. Тираж –это рейтинг, и отражает интеллектуальный уровень . Есть шеф свободной газеты “Акчарлак”, с техническим образованием, который сумел сделать тираж с нуля свыше 40 тысяч и есть главный редактор с гуманитарным образованием литературной газеты “Мадина жомга”, тираж которой уже не дотягивает и двух тысяч... Получается соотношение интеллектуального уровня изданий 1: 20. Не интересны наши литературные издания, как это не прискорбно.
...Есть у нас произведения унижающее национальное достоинсто, и они пишутся на нашем родном языке, за счет бюджета, о котором я бегло изложил в статье “Это какой то позор”..., которую решился опубликовать журнал “Идель”, даже разместила в своем блоге на апрель м-ца , но по указанию какого то лица был снят оттуда через 15 дней после размещения и был наложен на ее публикацию табу, о чем меня известил главный редактор. Статью можно найти в моем блоге, если кому интересно. А также можно найти статьи раскрывающие эту тему на сайтах газет “Звезда Поволжья”, “Великая Эпоха”, “Татарстан яшьляре”, “Безнен гәҗит”, журнала «Идел».
Тень на плетень не надо наводить.Вопрос рассматривался не в плане кто талантлив,а кто нет.Об этом пусть спорят литературные критики.Суть обсуждения в том,почему мы татары не имеем полноценной возможности на родном языке поднимать весь комплекс тех проблем которые ставит жизнь перед нашим народом.И главный из них,это сохранение самого народа и его языка. Не нами сказано:есть язык-есть народ,нет языка-нет народа.
И если кто то причисляющий себя к интеллигенции и претендующий на какое то значимое место в народе,проявлящий желание быть услышанным своим народом.Но в то же время не проявляющий уважения к языку своего народа,равнодушный к его третированию,более того не владеющий им,то о каком вообще патриотизме или заботе о своем народе можно говорить в этом случае,да еще пытаться претендовать на какую то роль в деле воспитания своего народа,чем собственно и должна отличаться национальная интеллигенция.
Так что сударь(не эфенди,не иптяш) Р.Закиров,прочтите еще раз неугасимое произведение Г.Тукая "И матур тиль и туган тиль",может тогда не будете говорить,кто пиявка в татарской литературе,а кто нет.А то что какие то статьи власть предержащие запрещают опубликовывать или снимают с публикации,так это они выполняют указание того центра которого вы так сердечно благодарите и считаете какой то путеводной вехой для татар.
Основной посыл Р Зарипова ,Яхина очень талантлива и к тому же женщина ,вполне допускаю что талантлива и верю что она женщина .Вопрос какой прок от этого собственно татарам ,что какая то тетка с татарской фамилией написала роман который вдруг оценили в Москве и 1 канал захотел экранизировать это . С чего такая любовь к Яхиной .Может она написала действительно правдивую историю ,где татар унижают ,оскорбляют за то что они татары ,называют черножопыми ,устраивают гонения на мусулман ,физически и морально уничтожают ,закрывают школы на родном языке ?
Официальная версия обвинителей Гузель Яхиной и ее романа понятна, встали в благородную позу защитника национального достоинства татарского народа. В чем же настоящая причина перевозбужения? Давайте, бегло пробежимся по публикациям на татарском языке в основном толстом журнале “Казан утлары”, форпосте татарской литературы. Отвечают ли они строгим требованиям критиков Гузель Яхиной и ее романа? Возвышают ли они татарскую нацию до небесНачнем с рассказа Искандера Сирази “Брак на небесах”, где речь идет о прелюбодеянии молодого муллы с девушкой, пришедшей в мечеть для изучения Корана, во время пятничного намаза... “Казан утлары” в 2012 году выдал роман , Марата Кабирова, под названием “Единственный и неповторимый”. Ярко запомнился эпизод, как сельчанин с сельчанкой, татары занимаются любовью на навозной куче. Другой сельчанин, который вышел ночью с заботой о своей корове, которая должна была вот-вот отелиться, обнаруживает их, но не мешает действу. И тогда тот мужик позорно уходит , игнорируя протесты партнерши, не достигнув должного результата, “эстафету” подхватывает хозяин коровы и добивается благодарности не совсем знакомой дамы. Марат Амирхан также не ударил в грязь лицом в публикуемых один за другим, своих, исторических как он их представляет, романах. Извольте на пробу один маленький отрывок : “Гаухэршад, что есть в своем арсенале ласки, все выложила. Не комплексовала, не постеснялась: целовала, обнимала, лизала, поглаживала. Булат бек и сам не перекладывал пустое в порожное”. Тут речь идет не про уличных собак, и эти строки не из дневника про случку ценных животных работника зоопарка. Писатель Марат Амирхан так описывает семейные отношения царских особ Казанского ханства состоящих в законном браке, освященных никахом, о которых русские летописцы упоминали бережно, с трепетом , как и полагается их сану... В другом романе Марата Амирхана “Альвидаг” (Прощание), также опубликованном в журнале “Казан утлары” есть забавный эпизод, о том, как Сафа-Гирей хан устраивает учение для охраны своей жены Сююмбике... Оправданность такого включения сомнительна, раз царицу так и не разу не похищали при жизни... Роман Марата Амирхана прихватывает кроме ханских и сегодняшние дни. Автор, царицу Сююмбике декларативно объявляет ровней то Жанна д Арк, то Клеопатре, не вкладывая в ее уста достойные речи, обеспечивающее равенство ее ума и сердца с упомянутыми историческими личностями. А вот отведайте ка да десерт отрывок из его нового исторического романа “Ир - Мамай” (“К.У. 2013 ел” №6, 44 б.) “Снимите штаны! – приказал Тохтамыш. Сперва он справил малую нужду в голову хана.- Вонючему вонючая смерть!” Автор знаменитого татарского хана Тохмамыша ставит на одну с доску с тюремным паханом. Раз татарский хан так поступает с предшественником, наплевав на его высокий сан, на свои родственые узы с ним , каковы могут быть те кто в его свите? И его подданные? В том числе государствообразующий тогда татарский народ? И не ставит ли фантазия автора- завсегдатая “Казан утлары” под сомнение заменитой Яса Великого Чингизхана, прадеда Тохтамыша? В романе Батуллы будущая царица Сююмбике в молодости изображается мужланкой, чуть ли не гермофродиткой. Она скачет на коне, ругается на прополую, а однажды одна дама, приняв ее за парня, лезет к ней в объятия. А каков знаменитый хан Сафагерей муж Сююмбике, грозный воин, победитель многих сражений в представлении Батуллы. Вот отрывок из романа : “ Сафа уже вздурел. Он обнял обе ноги. И почувствовал запах выхухоли. Сафа свою горячую голову просунул между коленок (рабыни)...” Речь идет о хане крымчанине, с юных лет имевший гарем... А потом, в брачную ночь с Сююмбике он снова чувствует запах выхухоли.. .О вкусах не спорят. По мне царица Сююмбике Батуллы, в подметки не годиться Зулейхе Гузель Яхиной. Примеров таких уйма. НО претензии предъявляются только моей землячке. Что движет бездарей? Черная зависть не на последнем месте . С какой стати выпускник татфилфака смеет учить кому как думать , как писать? Апломб бывших троечников деревенских школ просто умиляет.
Вот люмпен-интеллигент этот Р.Зарипов.
Ему ясно сказали,в чем суть претензий людей к его протеже.Эта женщина пытаясь говорит о татарах,сама далека от них,иметь татарское имя и фамилию в паспорте,еще не значит быть татаром.А приводя отрывки из произведений татарских писателей,в доказательстве их бесталанности и отсутствия морали,так по отрывкам не судят сударь о произведении в целом.Такие описания можно встретить в мировой литературе у многих писателей,жизнь есть жизнь и от нее никуда не денешся.В конце концов мы читаем Декамерон и др. подобного рода произведения.Но опять же суть не в этом была,а разговор пошел о том,что человек пытается писать национальный роман,сам будучи далек от своей нации.Салман Рушди написал то,что не приняло иранское общество,но никто не поставил под сомнение тот факт,что он иранец и им остался.То есть мухи отдельно,а котлеты отдельно.
Вы же сударь путаете национальное с художественным,а это не одно и то же.Вы показываете себя типичным совком или современным россиянином(в интерпритации Москвы),для которого национальная составляющая просто пережиток прошлого.В этом то нас и пытаются убедить наши русские правители,закрывая татарские школы,сокращая сферу применения татарского языка и выдавая это за благо для наших детей.Мол им будет трудно будет дальше получать образование на русском языке.А почему не на своем татарском,это опускается.Вы пишите,что хотите,соответственно своему уровню понимания и воспитания,вам это никто не запрещает,но не надо навязывать татарам свое мнение,выдавая себя за факел,призванный освещать "неграмотный татарский мир".
На счет люмпеня мой оппонент погорячился. Судя по всему он и есть люмпень, атряк-алям, который действует подло , анонимно, переходя на личность. Люмпеням свойственно также сворой кидаться на одного. Я пишу открыто, и мне не указ мнение малограмотного графома. Люмпенем мне не стать из за благородства крови, о чем сообщил , со ссылкой на источник 1915 года Талгат Назми, в своих статьях, в том числе опубликованной в “КУ”. Вот поэтому я и пишу открыто. Шажэрэ по материнской линии изложена в книге Шигабуддина Маржани .Мой оппонент предлагает мне написать патриотическую песню для своего народа. Я его написал, ( и слова и музыка мои) песня называется “Волк”, исполняя которую Салават в 2004 году был удостоен гран –при, в фестивале “Татар җыры”, клип можно найти в интернете. Пусть едет с ней в Евровидение, я не возражаю. Тексту песни дал высокую оценку Айдар Халим, настоящий поэт и подлинный борец национального движения в своей статье ,которую опубликовала газета “Шахри Казан”. Оппонент перепутал также адресат получателей литературных премий. Они достаются людям из обоймы. И больших и малых. Подряд. Получив Тукаевскую не брезгуют и премиями помельче. Лишь бы не доставались новым. молодым. Вот они и доводят нашу литературы до инкыйраза. А вину решили списать на Гузель Яхиной. Это же классика детектива: сначала идет внедрение “крота”, потом его реализация (путем нанесения урона), а потом его выводят, свалив вину на другого.Что такое обойма и кто там, дал понять Р.Юныс, в своей статье “Бомба которую взорвал Файзуллин”, опубликованный в газете “ТЯ” на целый разворот от 3 августа 2013 г., где речь идет о сожжение книг. Нынче наградили Тауфика Айди посмертно. Создав такой прецедент, не собираются ли , те кто в обойме обеспечить получение бонусов и после своей смерти. Если цель благая, нужно было начинать восстановление справедливости с Гулливера нашей литературы Адлера Тимергалина.
Мой оппонент со своей татфилфаковской правдой, носиться как дурак с торбой давно,и думает что он носитель истины. Но подобным “пророкам” народ не прислушивается, не замечает, так как слишком мелкие и тщедушные.
Все мы виноваты в позорном положение татарского народа. Но надо расставлять правильно приоритеты .На первом месте кяферская Россия со всеми ее царями попами ,секретарями кпсс , Путиным с его русским миром 2 продажные служилые татары, ханы и руководители 3 бездарные и продажные деятели культуры 4 собственно сам народ у которого мужчины в своей основе или алкаши или подкаблучники .
Кяферская Россия совершила чудовищные преступления перед татарским народом и довела его до нынешнего состояния . Пусть напишет об этом а так это полуправда . Время пришло написать книгу об этом надеюсь найдется и настоящая " Яхина " которая напишет об этом .
Сударь,да в вас просто кипит обида на кого то,не признающего вас значимым писателем.Меньше хвастовства и самовосхваления сударь.И опять вы ушли от того с чего начался спор.А именно,кто такой национальный писатель и его ответственность перед своим народом.Не крутите задом сударь.
Кто он неистовый изобличатель женщину писательницу? женоненавистник? Тем более про мужской зад заговорил...Писатель филолог -сексист? Или проктолог-любитель в придачу?
А гениальный роману возвышающий татарский народ быть! Союз писателей заказал и выделил некоторым своим авторам почти половину Тукаевской премии каждому за создание таких произведений. Да, авторы ожидаемых гениальных произведений выбраны их когорты филологов. Ркаил еще не сдал работу. Вот с них и спрос. Пусть выходят на мировую арену.Оставьте Гузель в покое, не выдвинули на вашу Тукаевскую премию, не полезла она нарушив вашу очередь из 300 с хвостиком членов .
Рустем Зарипов, 25.06.2016 в 08:25
Как это благородно...
__________________________________
Всё же Зарипов так ничего и не понял.
В любом случае, Яхина Г., это не татарская литература.
Рафаэль, 26.06.2016 в 16:04
"... а так это полуправда . надеюсь, найдется и настоящая " Яхина " которая напишет об этом .
______________________________________________
Ув.,Рафаэль.
Речь именно об этом.
Будем надеяться, и работать во благо нашей- татарской нации.
Всякие зариповы, яхины и им подобные уже уходят в прошлое.
Переживём и этот "роман".
Уважаемый Писатель у Вас хромает аналитика. "Критик" и автор статьи возможно "работают" в тандеме. Один якобы критикует, а другой лупит своих недругов, отталкиваясь от "критики". "Критик" ведь подставляет тех, кого якобы "защищает. Ну а если "критик" негодует искренно,его просто жаль. Возможно он был бы счастлив, если бы ты был прав на счет его "предпочтений". А что, если несчастный "ходит" под себя, и ему есть за что и есть чем кидаться.А настоящий татарский роман есть кому создавать. Нынче самая востребованная писательница -это Зифа Кадырова,в любой библиотеке подтвердят.
Этот критик -услужливый ....., только и всего.
Пишут, что в некоторых фирмах Японии ставять маникенов из резины, похожих на босса. И любой рабочий или инженер может выпустить пар, что накипело у него на душе, избивая резиновую ипостась супостата. У нас найдено решение попроще. Снос дома в котором жил в последние свои 7 лет Тукай, спуск в подвал магазина татарских книг, спуск под землю метроройных машин под землю, символично назвав их Сююмбике и Алтынчеч, осуществление плана доведения поголовья свиней в татарских селах до миллиона голов, доведение татарской песни и литературы до абсурда , освоение узким кругом лиц государственных вложении на развитие литературы узким кругом лиц, перечень можно продолжить, вызывает множество вопросов. Раньше роль маникена для битья в печати возлагалась на представителя РИСИ Раиса Сулейменова, который никаким боком не влияет на происходящее... Но бить поверженного подло. И неожиданно подвернулась писательница на взлете , которая своим талантом засветила убожество местных “гениев”, поставив в положение мокрых куриц ... Вот они, вкупе своими услужливыми чуваками и восполошились...
Зарипову:
Вот они, вкупе своими услужливыми чуваками и восполошились...
Оставить комментарий Таких как ты называют шакалами. А еще ко всему перевертыш - обвиняешь других в своих подлянках. Придет время будут вас на фонарных столбах вешать, писаки и политологи.
Кому нужна эта глупышка? Кто ее опять реанимирует? Заказчика на сцену, плиииз!
А шакал не может писать про волка.
https://www.youtube.com/watch?v=q0j_AwCsBs0
Компания , во главе ученых татфилологии (наука, которая не подчиняеется логике, так как саму себя татарскими словами объяснять не может) и писак титулованных правящей партией и их последователей ( чьи произведения даром никому не нужны, издаются за счет бюджета и минуя книжных магазинов попадают на полки библиотек) набросилась на Гузель Яхиной и на ее великолепный роман . А самый жалкий из них до сих пор успокоиться не может, талдычет одно и тоже под разными именами. Кому кому, но ему и его духовным братьям вроде не пристало так обзывать оппонента. Ведь кооперативная охота , что наблядалась в случаи с Гузель Яхиной, важна именно для шакалов.
Рашит, 11.09.2018 в 07:46
--------------------------
Тупорылая толпа,в данном случаи писак, с "образованием", привыкла жить по шаблонам,которую они вынесли из татфилфака. И если вдруг кто то не вписывается в шаблон, сия толпа овладевшая "наукой" татарская филология,которая саму себя татарскими словами объяснять не может, с алфавитом не соответствующим фонетике, его конечно же отвергает в силу своей никчемности.
http://radiotatarstana.ru/14-majj-tatarstan-dulkynynda-3/
заказчика на сцену плииз!
---------------------------------
Это заявка пиявки или Дуремара...
Апломб бывших троечников деревенских школ вставших на стезю писак просто зашкаливает.Есть среди них выполняющие роль крота с умыслом и есть не понимающие кем являются в силу своей малообразованности и полного отсутствия даже толики аналитического ума.КАк бы их не преподносили они никто и зовут их не как.
кроты в довольствии а их приспешники рады на публикацию своих вымученных куплетов с пртензией на образцы поэзии. Те кто лепит тома которых никто не читает никто не покупает в качестве классиков гурьбой полезли в учебники татарской литературы. Но вот родители детей как русские так и татары отвернулись от таких ущербных учебников. Они негодуют из за того что с навязыванием их в качестве классиков хотя бы детям вышел пшик и выступают якобы для защиты татарского языка в школах с обидой на Москву за то что их то ли кинула то
ли покинула в качестве использованного чего то.
Guest, 21.06.2016 в 07:52
1)"талантливых презирают, а гениям мстят".
-Ничего подобного не обнаружили. Читатели её текста высказывают своё мнение и не более. Не надо преувеличивать и раздувать из мухи слона.
2) " По закону omerto". К чему это?
Omertà — взаимное укрывательство, круговая порука) — «кодекс чести» мафии.
3)"который поступает, о, ужас, не на татфилфак Казанского университета, альма-матер татарских писателей",
-Благодаря этому татфилфаку удалось хоть как -то сохранить тат.язык и тат. литературу.Что же в этом плохого???
----------------------------------------------
1.Яркий пример - Гулливер татарской литературы Адлер Тимергалин не сталл народным писателем и на премию Тукая не выдвинули
2.омерто-закон о мертвых, критикан Гузель Яхиной не удосужился даже переводом, а кодекс назвали благодаря тому постулату.
3. благодаря татфилфаку и его учебников татарский язык докатился до просторечия,татарская грамматика саму себя татарскими словами расстолковать не может, в алфавите нужных букв не хватает и пристегнуты лишние, а в учебники литературы в качестве классиков запустили графоманов. И татарский язык перестали изучать не только русские но и татарские дети.
...и все остальные пункты гроша ломанного не стоят.