Чак Гузель Яхина
У нас, татар, ой как много зависти,
Хватило бы на обоз,
Макарьевку (ярмарку) отвезти!
По Габдулле Тукаю.
С огромным восхищением, взахлеб прочитал книгу Гузели Яхиной «Зулейха открывает глаза». Давно такого не было. Удивлялся, откуда у Гузели столько любви, доброты, душевности, ощущения чужой боли и сопереживания своим героям, многогранного интеллекта, информированности и наблюдательности.
Образом Зулейхи Яхина поставила памятник татарской женщине - красивой, хрупкой, душевной, чистой, тонко религиозной (иманлы), богобоязненной, удивительно живучей ради детей, решительной, сообразительной (таваккал), со святым чувством Матери. Зулейха по своей человеческой красоте, высоте напоминает Бибинур Аяза Гилязова.
Думается, что татарская нация смогла сохранить свои интеллектуальную, гуманистическую матрицу, жизнеспособность во времена своего величия и трагической судьбы, благодаря татарской женщине - Зулейхи, Бибинур!
Какое счастье, что Гузель застала свою бабушку, в свою душу заложила ее трагическую судьбу и смогла сохранить и передать потомкам память о ней и миллионах перемолотых колесом истории сталинизма. Читая роман, жалел, что мало расспросил, мало запомнил о судьбе своих бабушек, отцов, матерей. Многое в романе напоминало и их судьбы:
Марфуга-эби, современница Зулейхи, рано осталась сиротой. Брат, очень слабовольный, женился на злющей женщине. Не умея ругаться, эби без злости говорила о ней: «Эшэке иде - нехорошая была». «Рано утром ногой меня будила, и я, хрупкий подросток, уходила топить печь, ставить самовар, готовить еду, кормить скотину, а она прыгала на саке к мужу».
Замуж вышла за работящего, сильного, довольно сурового парня. Тесть был очень добрым, всегда меня защищал, называл всегда «кызым» - дочкой. Рано утром к его отъезду готовила еду, запрягала лошадь, на сани клала свежее сено, овес, теплый тулуп - провожала, открывая ворота. Так же и встречала. Всегда говорил: «Кызым, рэхмэт, аягын, кулын сызлаусыз булсын - спасибо дочка, дай Аллах тебе здоровья». Эби считала, что его добрые пожелания всю жизнь ее сопровождали.
В 30-е, нищие и голодные годы, продав последнюю корову, купили справку у секретаря сельсовета и тайком убежали в Сибирь. Вспоминая те годы мытарств, говорила: «Эй, кияу, нужаны куп курдек, Рэсэйдэ без утырмаган абракай калмады - нужды много видели, в России, наверное, не осталось места, где бы мы не были».
Муж с фронта вернулся больным, и в 50 лет оставив ее вдовой, умер. Замуж больше не вышла, хотя многие просили Как вторая мама воспитывала девятерых внуков, после правнуков - всего более двух десятков.
Уникальный медицинский факт - в голодные военные годы в 50 лет, через 24 года после своих родов, начала кормить грудью своего внука - что делает с природой материнская любовь!
Зулейха напоминает мне маму Умульхуду. Еще маленьким помню, как милиция устраивала обыски в деревне, все село кустари-валенщики. Забирали все валенки, заготовки, шерсть, колодки, а матери по первому сигналу прятали их по всем углам, где только можно.
До сих пор помню вкус угощениЯ матери: 5 - 6 полуголодных детей - она сварила картошку и объявила, что «будем есть с утиным жиром», и принесла его на тарелочке. Но оказалось, это соленая вода, картофель макали в нее - было очень вкусно и весело. И грустные глаза мамы теплели!
Бадрибанат, моя теща, на фронт каждый день отправляла письма мужу Гильмулле с листьями табака. Тесть всегда гордо рассказывал, как всем отделением ждали его письма, солдаты восхищались сообразительностью жены.
Тестя, отца девяти детей, безного инвалида ВОВ, работающего охранником, после смены валенки катал, забирали за кустарничество в милицию, найденные валенки отбирали. Вся семья плакала.
Сестренка, тоже Зулейха, осталось вдовой с двумя детьми - второму был всего месяц. Поднимала одна детей, 10 лет смиренно ухаживала за очень больной свекровью с нелегким характером (бывший председатель колхоза военных лет), каждую ночь вызывали «скорую», еще сына-старшеклассника потеряла, вся жизнь ради людей, детей - горькая судьба женщины-татарки…
Неожиданно первую книгу нашей сестренки Гузели Яхиной у нас многие восприняли очень негативно.
Оказалось, что великий Аяз Гилязов в своем романе «Балта кем кулында» («В чьих руках топор») полвека назад уже предвидел разрушителей с топорами. Это они сносили святую реликвию Тукая и его соратников - «Номера Булгар», колыбель татарского Возрождения начала ХХ века.
Появление романа открыло глаза еще на одно неприглядное явление - топоры оказались и в руках так называемой татарской творческой интеллигенции со званиями народных поэтов, писателей, редакторов, депутатов - лауреатов всевозможных премий, званий. Развернули в прессе такие разборки - ни одного доброго слова, развели столько сплетен, даже клевету. «Досточтимые» недовольны, что роман Яхиной издавался и очень высоко оценен в Москве. Видимо, она должна была несколько лет ждать, не будучи «досточтимой», своей очереди в издательстве на мизерный тираж, пройти сито редакторов – уверен, они бы опустили его до современного среднетатарского романа. В пример великолепный роман–эпопея «Хунвейбин» Айдара Халима, в журнальном и в книжном варианте «урезанный» на сотни страниц, где к концу «потеряны» даже значительные персонажи. Почему-то забываем, что великое произведение Аяза Гилязова «Три аршина земли», «Книга печали» Айдара Халима только после московских изданий нашли признание и печатались у нас не в первоначальном варианте только через 3 - 4 года.
Странно, что наши умудренные писатели в своей критике путаются в жанре романа, ставят сверхтребования первому яркому, увлекательному роману молодой писательнице Гузель Яхиной. Много мелочных, придирчивых, голословных обвинений, для автора не нашлись добрых окрыляющих слов.
Недавно опубликована рецензия Аяза Гилязова на первые небольшие работы Фаузии Байрамовой. Сколько внимания, мудрости, доброты проявил Аяз-ага, отметил удачные штрихи, смог предвидеть потенциал автора и благословил ее творчество. А где же сегодня такие духовно возвышенные аксакалы - их не видно. Такое ощущение, что никто не читает, не осмысливает, не радуется книгам других, многое судят только по слухам и сплетням, как в этом случае. Иначе как объяснить полное игнорирование этим сообществом отличного романа «Хунвейбин» или возвышение автора до Тукаевской премии, написавшую ересь (тузга язмаган): как примадонна французского балета занимается любовью с председателем колхоза на уазике в Аксубаевском лесу и там же, оказывается, бомжует бывший возлюбленный великой французской княгини, и они любят друг друга…
Иначе как клеветой нельзя назвать такие обвинения романа Г. Яхиной, что Зулейха, жившая с деспотом-мужем, свекровью в татарской деревне, находит свое счастье, только выйдя замуж за русского, убийцу ее мужа - где они прочитали это. В романе Зулейха всегда о муже отзывается: «С мужем повезло, сильный и работящий» - и ни слова худого. И Муртаза описывается как хозяйственным, немногословный, неотесанным, с суровым характером крестьянин. Один штрих ярко показывает в нем истинного землепашца - он прятал от люмпен-грабителей именно семенное отборное зерно для посева ради продолжения святого для него земледелия, а не для себя. И его поступок - защита своего дела, своего труда напоминает трагическую судьбу Мирвали в романе «Три аршина земли» Аяза Гилязова.
Один дофантазировался, что Зулейха с мужем прятали зерно в гробу с костями дочери - точно не читал. Что автор не восхваляет татарскую баню - как он себе это представляет по сюжету романа?
Один, тоже народный, автора романа обвиняет в нелюбви, невосхищении к Казани – это при массовых арестах, расстрелах на улицах людей, переполненных тюрьмах, полной разрухе и голоду, описанных в романе. Многие недовольны, что автором употреблены татарские слова в обозначениях некоторых предметов, явлений. Хотя это очень удачное новшество, это как татарский мон в музыке, описывая события с татарским национальным духом, показывая тонко и русскоязычному читателю этот дух. Просто молодец Гузель - она любит язык своей матери, он у нее в генах!
«Зулейха открывает глаза» - название удачное, емкое, красивое.
Хотя и небольшая, но есть надежда, что судьба Зулейхи и ее современников откроет глаза тем, кто, называя тирана Сталина «успешным менеджером», требует жесткой руки. Может, поймут, что колесо террора перемалывает без разбора.
Зулейха открывает глаза Игнатову. фанатично преданному делу революции, ради этой идеи готовому на все, безжалостному и к врагам, и к своим, и к себе. Именно татарская женщина заставляет его переосмыслить многое в своих действиях, очеловечивает их, во вред своей карьере он спасает сотни безвинных жизней.
Зулейха открывает глаза доктору Лейбы - удивительно тонко, с любовью, интуитивно ощущая искусство врачевания, описывается его трагедия – психический надлом, вызванный страшными обстоятельствами, и его озарение - возвращение к святому ремеслу при сложнейших родах Зулейхи. Как врач, участвовавший при тысячах рождений и начале земной жизни малюток - святых созданий, я не заметил ни одного ляпа.
Зулейха открывает глаза святости материнства, ради сохранения жизни сына Муртазы Юзуфа она цепляется за жизнь, не отрывая от своего сердца, отдавая ему все – материнское молоко, а когда у изможденной голодом пропадает молоко, спасает своей кровью! И Юзуф спасает свою мать - когда она тонула и не могла уже больше бороться, действия малютки в утробе дали ей силы продолжать борьбу за их жизнь на земле.
И некоторые «умники» смеют обвинять ее в измене отцу Юзуфа.
Зиннур ЗАКИРОВ,
почетный ветеран здравоохранения.
PS. Нашей сестренке Чак Гузель огромная благодарность от старого детского доктора за ее великий труд и благодарность русской писательнице Ирине. Прошу извинения за «наших» недобрых необъективных «критиков и критикесс»! Татары мудро говорят: «Аттан ала да, кара да туа - у лошадей рождаются и серые, и черные». Татарская нация, она многозначная - там много всякого, даже среди «профессоров филологии», вопрос только в том, чему могут они учить!
Уважение президенту Татарстана Рустаму Нургалиевичу, мэру Казани Ильсуру Раисовичу за высокую оценку романа Гузели Яхиной. Они оказались более приземленные с исторической судьбой народа, чем многие «инженеры человеческих душ» - писатели.
PSS. Считаю, что в 2017 году роман должен быть представлен на Государственную премию имени Г. Тукая. Именно оригинал на русском языке, а не перевод на татарский. Еще неизвестно, что с ним натворят наши.
БИГАЙБА!
Это статья возможно прольет свет на то, чем еще озабочены наши доблестные мэтры, в свободное от критики Гузель Яхиной время.
Рустем Зарипов
СТРАХИ ДИЛЕТАНТА
В интернете, на общем портале Татарстанских журналов «Мәгариф»(Образование) и “Гаилә һәм мәктәп” (Семья и школа) размещен “Новый толковый словарь татарских имен» из 3000 слов, с припиской «Словарь составлен на основе лексики произведений татарских писателей и поэтов (с 13 века по настоящее время), на материале периодической печати и татарских учебников по различным отраслям знаний. Я являюсь членом СП РТ с 2005 года, и спешу сообщить, о том, что к этому зачинанию не имею никакого отношения и не могу разделить ответственность инициаторов сомнительной затеи. Что интересно, идентичные словари по татарским именам так же появились на сайте уммы мусульман, а также на сайте KAZANLADY.RU, как там утверждается, специально для прекрасной половины человечества.
Кто знает, может быть, словари с татарскими именами для пишущих представителей других братских тюркских народов станет путеводной звездой?! Как говориться, пути Господни, в том числе и в службе родному народу, не исповедимы…. И не обязательно бесплатно.
Что характерно, все представленные словари ссылаются на один и тот же источник, на книгу Г. Саттара Мулилле( Гумара Фаизовича Сатарова) "О чем говорят татарские имена?" изданный в г. Казани издательством "Раннур", 1998году на 488 страницах. Открываю предлагаемые словари на сайтах интернета для татарских имен, и обнаруживаю весьма странные для татарского глаза, уха и нюха, по крайней мере, нынешнего поколения образцы, как Бабахан, Бабахужа, Бабажан, Багыш, Барак и тому подобное. В гуще такого мутного потока иногда мелькают и знакомые имена и псевдонимы некоторых современников. Например такие :
Рабит - (муж.) (араб.) Связной.
Разиль - (муж.) (араб.) Избранный.
Рафис - (муж.) (араб.) Заметный, популярный.
Рем (Рим) и Римма - (лат.) От города Рим, или рус. вариант революция мировая.
Риза, Рида - (муж.) (араб.) Избранник.
Роберт и Робина - (анг.) Прелестный.
Рустем - (муж.) (перс.) Богатырь, герой.
Читая такое, почему то вспоминается как в продуктовых магазинах в хрущевско-брежневский период продовали гнилую кильку в нагрузку к халве.
Может ошибаюсь, но «Рабиту», литературному псевдониму
( тахаллус) Роберта Мухлисовича Батуллина, который недавно отличился критикой романа Гузель Яхиной «Зулейха открывает глаза» удостоенный высших литературных премий России, статус татарского имени придан несколько преждевременно. Ведь псевдоним есть псевдоним, если только не оформлен юридически как имя, взамен данному родителями ; а также, если только читатели не нарекли своих отпрысков литературным псевдонимом своего любимца…
А что, если имя поэта Рафиса Курбана вошла в словарь в его бытность председателя СП РТ, а имя нынешнего председателя остался за бортом ,так как издатели ноу-хоу не предполагали, о том, что драматургу Данилу Салихову выпадет такая честь. Тем более во время избрания нового главы творческого союза, высокие гости нашего съезда, во всяком случаи мне так показалось, ратовали за кандидатуру другого уроженца Актанышеского района, за Ильфака Ибрагимова, главного редактора литературного журнала «Казан утлары». Мне казалось, и не только мне одному, что этого поста станет добиваться еще один уроженец Актанышеского района, главный редактор газета «Мадани жомга» Вахит Имамов, который также отметился критикой романа Гузель Яхиной «Зулейха открывает глаза», где запомнился его фраза «у женщины ума не хватит», относительно постройки землянки. Сам я уроженец Сабинского района, однако, мой отец родился в с. Азякуль Актанышского района. Но никак не забуду неоднократно услышанное определение в Муслюмовском районе РТ, где я трудился после окончания вуза, по поводу соседнего Актанышеского района, давшего Татарстану первого президента : «самый татарский и самый безбожный»…
А теперь разрешите обратиться к другим источникам. В толковом арабско – татарско - русском словаре о заимствованиях, изданном 1979 году ( авторы К.З.Хамзин, М.И.Махмутов, Г.Ш.Сайфуллин) , которого еще называют словарем академика Мирзы Махмутова, “рабита” переводится как связь, связующий двух предметов нитка, веревка, а “рабыйт” – связующий, соединяющий, союз, лига , а вот “рәзил”( буква “ә” это мягкое “а”) означает “низкий”, “позорный”, “порочный. Кстати, фонема “ә” передвинулась с конца алфавита на второе место, за буквой “а”, в результате упорной борьбы наших национальных патриотов – депутатов, возможно с бессменным, со времен перестройки депутатом Верховного Совета РТ Разилем Исмагиловичем Валиевым во главе, который возглавляет Комитет Государственного Совета Республики Татарстан по образованию, культуре, науке и национальным вопросам.
В толковом словаре ”Татарский мир” изданный в Казани издательством “Мәгариф” в 2007 году в объеме 575 страниц, “рәвабит” означает “связи”, “рабыйт” - “связной”, “рәзил” – “позорный”, “риза” и “рази” - “быть довольным, покорным, согласным”. То есть об избранности речь не идет. Может быть, по логике составителей словарей , поскольку наши депутаты, избранники народа, члены партии “Единая Россия” как правило во всем соглашаются с исполнительной властью( даже при принятии закона № 309 , поставивший наш родной язык в сложное положение), такие качества как согласие и, покорность следует приравнять к избранности, предполагая, что, они и являтся условием быть избранными....
”Я обратился к разным словарям братских тюркских народов. Ни башкирско-русском словаре от 1958 года изданный в г.Уфе, ни в киргизско- русском словаре, изданном в Москве в 1965 году, ни в киргизском толковом словаре, изданном в г.Фрунзе в 1969 году,ни в кумыкско-русском словаре изданном в Москве в 1965 году, таких понятий как “рабит”,”батулла”, “разил” не обнаружил.
В полном арабско-русском словаре от 1963 года в арабской транскрипции РЗИЛ (гласные буквы отмечаются только надстрочной и подстрочной черточкой, а иногда и без черточки, согласно правилы таджвид) – «подлый». Других толкований нет. В словаре для турецких школ издательством «Мерчек» в г. Стамбуле , где указан составителем Рашит Куру, тел (0212)512 37- 55, Rabita переводиться как “связанное нечто”, “веревка”, а rezil означает низкий, подлый. А русско-турецком и турецко- русском словаре изданный в г. Минск издательством “СОЛ” в 2000 году также имеются тюркские, в том числе татарские имена. Но и там нет никакого “Рабита”, но за то есть действующие имена, например “Ракип” – который означает –конкурент, а “ракипсызлык” – монополию, а “рашит” - “совершеннолетний”. Слово rezil в переводе с турецкого, пришедший с арабского языка, и тут представлен как позорный, а rezillek - позор.
Как известно, встречаемое окончание в татарских именах “улла” означает Аллах. Например популярное в прошлом веке татарское имя Тухбатулла (Тухбат + улла) в переводе с арабского - “дар Аллаха. При образовании татарских фамилий в советское время длинные имена с религиозным подтекстом подвергались секвестированию. Таких метаморфоз полно, начиная с фамилии первого президента Татарстана, о котором он и сам писал. В деревне Юлбат,где я вырос, например, Каримуллу сокращенно звали Кармэ, Хабибрахмана – Хайби, школьного товарища Хурматуллу из села Сатышево –Хурми, и.т.д. Отсюда рукой подать фамилиям Хайбиев, Кармиев, Хурмиев и.т.д.
Никогда не встречал носителя такого имени как Батулла и не слышал о таковом. Батулла, звучит как “Бату Аллаха”. Бату , как известно имя Батый хана, который не был мусульманином и пристегивание к его имени подобное окончание некорректно. В тех сайтах есть также предположение Н.А. Баскакова о слове “бата” на монгольском языке который возможно имеет значения “надеждный”, “сильный”, “постоянный”...
Но татары не монголы, не были таковыми, с чем уже согласились наконец то русские историки, что отразилась и на школьных учебниках истории. Поэтому раскроем-ка Татарско-русский словарь, выпущенный Академией наук СССР издательством “Советская Энциклопедия”, в Москве, в 1966 году. По этому словарю понятие БАТУ означает: 1) тонуть,утонуть,затонуть,потонуть;
2) вязнуть,завязнуть,увязнуть; IIувязание;3)залезать,залезть,влезть( в долги)
4) западать, запасть (в глазах) 5) заходить, зайти,закатываться,закатиться
(о небесных светилах)II закат,заход; 6) пропадать,пропасть; ките дә батты ушел и пропал; 7) пачкаться, запачкаться, мараться, замараться в чем либо; корымга батты он запачкался в саже наданлыкка бату закоснеть в невежестве, батып керү вдавливаться, втискиваться.
Однако Всевышний вездесущ, которому закатываться куда-либо и или втискиваться во что- то не пристало... И поэтому, имя Батулла при такой трактовке априори не состоятелен.
А вот по утверждению упомянутых сайтов «Батулла» берет свое начало от названия мечети Кааба! А чтобы понять значение слово «Батулла» предлагается обратиться к понятию «Бейтулла»... То есть, четырех угольного черного камня, вокруг которого проходят миллионы мусульман, ежегодно совершая хадж. Жаль, что , в полном арабско - русском словаре от 1903 года, который имеется у моего родственника я не обнаружил подтверждение такому варианту. И слово «разил» там почему то не значится как «избранник» или «избранный»… Невольно приходит на ум термин «новояз» из антиутопии Джорджа Оруэлла «1984». Если вольно обращаться с понятиями, то можно дойти до чего угодно. Есть арабское слово батыйл –порочный, есть турецкое будала –тупой. И если к ним пристегнуть улла, с целью образования нового имени или псевдонима, никакого противоречия не возникнет, ибо у Аллаха могут быть всякие рабы, в том числе и тупые, и порочные. Или вот еще что. Слово «раши» в переводе с арабского означает взяткодатель, а «Рашид» в переводе с того же арабского языка «идущий правильным путем», «разумный». Арабский язык сказочно богат, там каждый нюанс в слове, интонация, ударение меняет смысл и суть… Если по английский «раша» это – Россия , то «Рашат», «Рашит» или «Рашида» можно интерпретировать, чтобы означали на английский манер «россиянин» или «россиянку», а на арабский лад – взяткодателей? Так что ли, господа, продвигающие “словарей татарских имен”? Тем более, понятие “связной”, думаю, легко можно расширить, за счет арсенала просторечия, добавив популярное понятие “стукач”... А слово иммунитет можно притянуть за уши до “имине тот”, что по татарски означает “держись за сиськи”. Конечно при большом желании можно связать и “парашу” с “парашютистом”, ибо при свободном падении всякое может случиться... Я сомневаюсь, что современных родителей сильно вдохновляет предлагаемые образцы в качестве татарских имен... Такие словари, на мой взгляд, могут заинтересовать разве что наших доблестных оперативников для обозначения своих, так сказать, добровольных помощников.. Хотя, допускаю что своим предположением мог опоздать на несколько десятков лет. А что , если некоторые кликухи, после длительной стажировки были продвинуты на статут имен?...
Я не филолог, имею техническое образование и не могу претендовать на истину в последней инстанции в данной области. Просто мне интересно найти разумное объяснение возникшим сомнениям. Из предлагаемых 3000 имен, я коснулся лишь некоторых. А наверное, чем дальше лес, тем больше дров...Очень надеюсь, что статья заинтересует многих читателей, и будут даны исчерпывающие компетентные разъяснения по поводу возникших моих страхов, которых пытался тут изложить. Не хочется думать, что за затеей издания подобных ноу – хоу всего лишь попытка услужить некоторых товарищей по перу, чтобы ,как и свои кумиры собирать урожай разных премия, наград, звания и тому подобное регионального значения, не брезгуя и наградами районного уровня, с думой «лишь бы не доставались новым, молодым, а после нас хоть потоп…» Но есть одно но, некоторые писатели, упомянутые тут, вошли в учебники для школ как выдающиеся деятели уровня Габдуллы Тукая, классика татарской поэзии, и создание подобных словарей, возможно вынужденная временная мера по реабилитации их имен, которые , по их мнению им не подходят... А что, если не далек тот день отмены исконного смысла и значения некоторых слов и замены их, с учетом предложений и поправок заинтересованных лиц, через парламент РТ?…
Слышал , что газета “Коммерсантъ” проводит ежегодно конкурс “Лизость тела” , где отмечают выдающихся подхалимов. На мой взгляд представители нашей республики также имеют шансы победить в тои самом конкурсе. Просто наши успехи на данном направлении почему то до сих пор замалчивались.
Рустем Зарипов, 24.12.2016 в 17:02
Это статья возможно прольет свет на то, чем еще озабочены наши доблестные мэтры, в свободное от критики Гузель Яхиной время.
===============================
"Рустем", или как тебя там по паспорту, Иван или Виктор, заберите себе эту русскую пИсательницу и читайте ее взахлеб. А татарам ваша идея использования татар в качестве навоза для процветания русского народа не нужна, впрочем, как и всем народам, которых вы пытаетесь уничтожить и поглотить.
Тогда Зарипов откуда происходит, это же русификация Зарипов -что значит?
uest, 24.12.2016 в 23:11
Тогда Зарипов откуда происходит, это же русификация Зарипов -что значит?
==========================
Это значит, что под татарской фамилией Зарипов работает ванька-провокатор со вполне русской фамилией в паспорте. Трюк старый, называется "работать под другим флагом" - - ванька-провокатор высказывает великорусские нацистские идеи якобы от имени татарина.
Критики Гузель Яхиной это лидеры пишущих в Татарстане, которые считают себя светом, сливками нации, а также их челядь, которые дожидаются своей очереди попадания в «обойму». «Обойма» это, на мой взгляд, два десятка с лишним пишущих, условно говоря «политбюро» писательской организации, которые, не считаясь с мнением всего контингента писательской организации и игнорируя мнение общественности, выдвигают в первую очередь друг друга, иногда раз за разом, в лауреаты разных премий…И в статье уважаемого автора упомянут вопиющий случай награждения Тукаевской премией за «тузга язмаган» произведение. Поэтому, не пора ли государственным мужам остановить издевательство над памятью великого поэта и отстранить то «политбюро», дискредитировавшую себя в последние годы от выдвижения номинантов на награждение хотя бы государственной премии, носящей имя Тукая, на какой то срок?
Писатели в учебниках –это классики. Если откроете учебники татарской литературы и увидите, кто у нас зачислен в живые классики, то ахнете. Вот они и те, кто у них сзади дышат им , нет не в затылок, и не в спину, а чуть ниже, единым фронтом выступили против романа Яхиной Г, от имени не много ни мало , а татарского народа?!... Есть , знакомая для водолазов кессонная болезнь. Если кто - то со дна быстро оказывается на поверхности, у него начинается головокружение, неадекватная реакция на то, на другое , и.т.д. Видимо это как раз тот случай. Считаю, пора государственным мужам взять под контроль выпуск учебников по родной литературе, что бы не зачисляли в классики кого попало…
Пауки в банке всё воюют.
Приперт к стене, вроде нечем возразить, и «борец нации», относя стороны под одну банку, пытается косить под русского патриота, снисходительно наблюдающего за перебранкой пауков. Как только поймет, что фокус не удался, будьте покойны, начнет исходить как скунс, обезьянничать, хамить, как и полагается «интеллектуалу» региона… А что еще ему остается? Признать свое полное духовное банкротство хилякам не под силу.
Guest, 25.12.2016 в 18:51
Пауки в банке всё воюют.
=============================
Как всегда, русский нацист выдает желаемое за действительное. Ну что же, ничего нового, обычная политика "разделяй и властвуй", дополненная обычной провокацией: ванька-провокатор работает под чужим флагом и выдает себя за какого-то Зарипова.
Воюют то за премии и больше ни за что другое.
Крохоборы литературные. Зариповщина!
С премией или без, Гузель Яхина просто старательная бездарь, высосавшая сочинение из пальца вместо тщательного и смелого изучения фактического материала. Вся ее идея сводится к излюбленной схеме русских нацистов: татары - это лишь навоз для процветания русского навоза. Оттого она и пользуется всемерной поддержкой русских нацистов.
Guest, 26.12.2016 в 07:03
Воюют то за премии и больше ни за что другое.
Крохоборы литературные. Зариповщина!
--------------------------------------------------
Речь шла, о получении различных премий одними и теми же лицами, в том числе и на различных литературных конкурсах, год за годом. Таких получателей крохоборами назвать не уместно, ибо речь идет не о крохах, а о солидных суммах. Вдвойне не уместно склонение фамилии лица, который не причастен никаким боком к таким делам, с целью нанесения оскорбления, за то что обратил внимание на странный принцип распределения государственной поддержки, направленный на подъем национальной литературы, встав на защиту государственных интересов от разного рода возможных посягательств и заявил в ходе дискуссии на сайте о необходимости проверки, аудита, для профилактики, предупреждения злоупотреблений. Если обнаружиться присвоение или отчуждение государственных средств, с корыстной целью по предварительному сговору группой лиц и длительный период –то это отягчающие обстоятельства и виновные должны наверное понести какое-либо наказание…
Новое слово в татарофобии-ЗАРИПОВЩИНА!
Татфакфилядь себя отождествляет татарским народом.
Ах вон оно что. Конечно нападки на роман не тянула на критику. Оказывается это было татфакфидядством...
Guest, 27.12.2016 в 11:25
Татфакфилядь себя отождествляет татарским народом.
===================================
Очень типичный и характерный для русского нацизма уровень дискуссии.
«Зулейха открывает глаза» угодила в топ художественных бестселлеров по версии Forbes.
Совет для татфакфиляди:можете продолжать ругать произведения Зифы Кадыровой, которые востребованы читателями и книжными магазинами, так жене чета вашим никому не нужным ахинеям. А Гузель Яхиной оставьте в покое, это не ваш колхозный уровень.
Зариповщина,новое течение в русской татарофобии.
Guest, 27.12.2016 в 17:51
«Зулейха открывает глаза» угодила в топ художественных бестселлеров по версии Forbes.
==================================
Ванятка косит под умного, но, как всегда, у него прекрасно получается косить под идиота, что и соответствует его интеллектуальному уровню. Он даже не знает, что такое Форбс.
Такфакфилядь противопоставляет роману Гузель Яхиной
свои топ шедевры :
1 место. упомянута в статье про секс в поле Аксубаевского района француженки с пред. колхоза.
с 2 - по 10 место прошу продолжить.
А зачем читают Яхину, если это гадость. Читайте Тукая.
При определении топ. шедевров татфакфиляди, просьба не тревожить покойников, чьи имена к позору с проклятиями и причитаниями против талантливого произведения непричастны.
На реплику "а зачем читают Яхину, если это гадость. Читайте Тукая.", предполагаю : "они не читатели, а писатели".
А что, может быть стоит набраться наглости и выдвинуть Яхину на Нобелевскую премию по литературе!
Где наша не пропадала!
Ванятка косит под умного, но, как всегда, у него прекрасно получается косить под идиота, что и соответствует его интеллектуальному уровню. Он даже не знает, что такое Форбс.
-----------------------------------------
Есть школы для умственно отсталых, не знал что есть вузовский факультет для таких. Не знает, а кукарекает. С Ваней решил тягаться.Одно слово -батыр.
Гузель Яхина заняла второе место в рейтинге Forbes
26 декабря 2016, 13:10
Гузель Яхина заняла второе место в рейтинге Forbes
По итогам 2016 года продано более 85 тысяч экземпляров книги «Зулейха открывает глаза».
https://youtu.be/lwUQlkAUQDI
Вот она, в одеянии ханской дочери -принцессы, увенчанная с вышитым драгоценными камнями калфаком, пронеслась на горячем белом коне, не слишком понимания пеших, а также оседлавших пони узколобых карликов обоего пола, с перекошенными лицами, что кричавших ее во след, маша своими игрушечными дубинами….
А во главе потешной орды стоял оседланный козел, на котором восседал гном в каракулевой шапке, похожий на усеченный колпак, со схожей бородой как у своего носителя. И всадник грозно глядя,вращая глазищами в сторону поднятой пыли за скакуном настоящей писательницы, размахивал кулаками и что то бубнил и бубнил, кажется о народе…
Татфакфилядь пришел в себя, после того, как "попрекнув оппонента в непосвещенности" в свойственной быдле манере, выставил себя полным идиотом.Не тот ли это случай, когда на воре шапка горит. Навешивает ярлык татарофоба... Хотя сам является провокатором, который рвет задницу,чтобы возникли антитатарские настроения у русских, и чувства стыда за свой народ у адекватных татар.
Тип выступает от имени «мы»и имеет право, так как этот «мы» ярко проявил себя при коллективном бесновании против успешного романа Гузель Яхиной . За этим «мы» видны уши узкого круга литераторов, в основном выпускников татфилфака, которые представлены редакторами и активнейшими авторами, существующих за счет налогоплательщика изданий, а так же представителей из числа имеющих научных степеней по филологии, сотрудничающих с теми самыми изданиями, что на шее у народа, выдающих обоснование на состоятельность творений тех самых литераторов. Эти ученые кажется причастны к выпуску русско-татарских и наоборот словарей с «переводами» как «абажур» на «абажур», а также «татарских народных сказок» от которых, не то что у детей, у взрослых волосы дыбом. И не татфилфак ли образует главный форпост татарофобии, что приходит на ум исходя из качества учебников татарского языка, которая саму себя татарскими словами объяснить не может, а также литературы, куда кто только не зачислен в классики… Не обязаны ли мы стараниям таких вот деятелей, из за чего татарская литература утратила свою привлекательность для сотни тысяч читателей в последние двадцать пять лет и тиражы полетели в тартарары. Дошло до того, выходцы из упомянутого «гнезда», закрывая путь в литературу физикам, химикам, юристам, медикам, и всем тем, кто занимается реальным делом, знает настоящую жизнь не по слухам, стали тупо выступать от имени народа и даже отчитывать народ… Свою творческую состоятельность, наплевав на читательский спрос, узкий круг со своей челядью, ягодками с того же «поля» пытается подтверждать исключительно за счет административного ресурса правящих партий, что включает себя коллекцию премий, званий , титулов , мандатов, издание томов за государственный счет, как в прошлом, так и настоящем, которых они добиваются, полагаю, со своей верной службой душой и телом, закрывая стимулы молодым, талантливым, другим, настоящим…
Помилуйте господа-эфенди. Чья бы корова мычала о клинике , но ваша бы молчала. После коллективного расстройства рассудка относительно романа , что вызвало прямо-таки потоки желчи в печати, буйство толпы при встрече с писательницей, говорить о какой то клинике вам же и в убыток.
А вы друзья как не садитесь, в конкуренты Яхиной не годитесь.
Guest, 29.12.2016 в 13:49
А вы друзья как не садитесь, в конкуренты Яхиной не годитесь.
_________________________________
Есть ли у Яхиной до последнего труда ранее отпечатанные работы, или она начинающий писатель?
Татфилфак выходит,нечто инфернальное в Татарстане.
Да,этот сайт много видел клинических "личностей",в основном на почве булгаризма,башизма.
Теперь вот можно добавить в коллекцию татфилфакизм.
Guest, 29.12.2016 в 19:51
Татфилфак выходит,нечто инфернальное в Татарстане.
===============================================
Очень характерно, что русские нацисты ненавидят татарское просвещение и образование. Совершенно ясно, что они хотели бы видеть татарскую и другие нерусские нации дикими и необразованными и потому во всем зависимыми от русских. Именно к этому и направлена политика русского империализма в области образования - превратить нерусские народы в темный навоз для процветания русского народа.
«Ветер перемен» всех потряс,
Озвучен новый девиз,
А кое-кого пустил в пляс
Сия благостная весть :
« - Меняясь и припеваючи
Жить при Минниханове!»
… Так просто хамелеонам
Сменить окраску, панове …
Не в первой дегенератам
Перерождение заново…
Guest, 31.12.2016 в 10:34
«Ветер перемен» всех потряс, Озвучен новый девиз,
========================================
Типичный и примитивный прием советской пропаганды заключался в том, чтобы приписать кому-то какую-то чушь, а потом "с успехом" его опровергать. Видать, ванька-провокатор учился еще на советских курсах агитаторов. А своих мозгов мозгов у него нема, ничего нового придумать не в состоянии, потому и применяет самый глупый и идиотский прием агитации.
Guest, 29.12.2016 в 13:10
Тип выступает от имени «мы»и имеет право, так как этот «мы» ярко проявил себя при коллективном бесновании против успешного романа Гузель Яхиной . За этим «мы» видны уши узкого круга литераторов, в основном выпускников татфилфака, которые представлены редакторами и активнейшими авторами, с
==================================================
Все правильно! Яхина - представитель 21 века, а ее критики - из 14 века. Не нравится - напиши лучше, а не исходи завистливой слюной. Одна Яхина никак не может дискредиторовать весь татарский народ.
Guest, 01.01.2017 в 11:28
Одна Яхина никак не может дискредиторовать весь татарский народ.
=====================
Вот с этим согласен - Гузель Яхина не сможет дискредитировать татарский народ, хоть и весьма старается, выставив его как природный навоз для процветания русского народа.
Уважаемый представитель "навоза"! Я думаю, Яхина меньше всего думала о том, чтобы превратить татарский народ в навоз. Для этого у нее кишка тонка. Просто она писала так, как понимала, и о своей исторической роли вряд ли помышляла. Это за нее сделали ее критики, в том числе Вы.
Хвылевой, Микола
Мико́ла Хвылево́й (укр. Мико́ла Хвильови́й; настоящее имя Никола́й Григо́рьевич Фитилёв, укр. Мико́ла Григо́рович Фітільо́в; 13 декабря 1893 — 13 мая 1933) — украинский советский поэт, прозаик, публицист, один из основоположников послереволюционной украинской прозы. Автор лозунга «Геть від Москви!».
Биография
Родился 13 декабря 1893 года в посёлке Тростянец Харьковской губернии (ныне райцентр Сумской области). Отец русский, рабочий, мать украинка, учительница. Бросил гимназию в 4-м классе (окончил экстерном в 1916) году, работал на заводах.
Пытался заниматься революционной пропагандой. С конца 1917 года — активный сторонник большевиков, на подпольной работе. С апреля 1919 года — член РКП(б).
В 1919 году краткое время возглавлял ЧК Богодуховского района. Его впечатления о чекистской работе отражены в его новелле «Я (Романтика)» (1923), герой которой — руководитель местного ЧК — приговаривает свою мать к расстрелу во имя идеалов революции. Главная идея новеллы «Я (Романтика)» — разочарование в революции, кричащие противоречия и раздвоение человека того времени. Главный персонаж — человек без имени, следовательно, без индивидуальности, без души. Ради революции он убивает свою мать и терзается мыслью: стоила ли революция такой жертвы.
В 1920-е годы полностью поддерживает и претворяет в жизнь политику «украинизации», которую проводил Н. Скрипник, в своих памфлетах выступил против русификационного и почвенническо-«просвитянского» векторов развития украинской советской культуры под лозунгами «Прочь от Москвы!», «Украина или Малороссия?», «Ориентация на психологическую Европу»
Перед нами стоит такой вопрос: на какую из мировых литератур взять курс? Во всяком случае не на русскую. От русской литературы, от её стихии украинская поэзия должна бежать как можно быстрее. Дело в том, что русская литература тяготеет за нами веками как хозяин положения, приучивший психику к рабскому подражанию.
Украинское общество, окрепнув, не примирится со своим фактическим гегемоном — российским конкурентом. Мы должны стать немедленно на сторону молодого украинского общества, представляющего не только крестьянина, но и рабочего, и этим навсегда покончить с контрреволюционной идеей создавать на Украине русскую культуру.
Европа — это опыт многих веков. Это не та Европа, которую Шпенглер объявил «на закате», не та, гниющая, к которой вся наша ненависть. Это — Европа грандиозной цивилизации, Европа — Гёте, Дарвина, Байрона, Ньютона, Маркса и т. д., и т. п. Это та Европа, без которой не обойдутся первые фаланги азиатского ренессанса.
В сборниках стихов «Молодость» (1921), «Предрассветные симфонии» (1922) — романтическое восприятие революции; в сборнике новелл «Синие этюды» (1922), романе «Вальдшнепы» (ч. 1, 1927), в «Повести о санаторной зоне» (1933) — ирония и сарказм в изображении современного мещанства. В литературно-критической книге «Мысли против течения» (1926) выступал за самостоятельное развитие украинской литературы.
С критикой подобных взглядов Хвылевого немного позже выступил западноукраинский писатель и публицист Ярослав Галан.
До конца жизни считал себя коммунистом:
«На мінори розсипалась мряка,
І летить з осики лист,
Але серце моє не заклякло,
Не замовкло, бо я — комуніст».
13 мая 1933 покончил жизнь самоубийством, пригласив к себе в гости своих друзей-писателей. В предсмертной записке написал:
Арест Ялового — это расстрел целого Поколения… За что? За то, что мы были самыми искренними[3] коммунистами? Ничего не понимаю (…)
Ужасно больно.
Да здравствует коммунизм.
Да здравствует социалистическое строительство.
Да здравствует коммунистическая партия.
В конце 1930-х годов осуждён как «буржуазный националист».
Guest, 01.01.2017 в 21:10
Хвылевой, Микола
Мико́ла Хвылево́й (укр. Мико́ла Хвильови́й; настоящее имя Никола́й Григо́рьевич Фитилёв, укр. Мико́ла Григо́рович Фітільо́в; 13 декабря 1893 — 13 мая
1933) —
================================================
Причем тут Мико́ла Хвильови́й?
Украине не нужна никакая культура, в том числе русская. А украинской никогда и не было. Была польская.
Западной Европе нужны украинские посудомойки, а им не нужно образование. Там и своих образованных чернорабочих хватает.
А образованные украинцы нужны России. Недавно дано русское подданство выдающимся украинским ученым. Украинцы также хорошо приживаются на крайнем севере России. Они также нужны Казахстану, Азербайджану и пр.
Сейчас украинцам нужна не свобода. Им нужен русский хлеб.
Вот такого мнения русские шовинисты о украинском народе.
При чем здесь мнение русского шовиниста? Она сами отказываются от мировой культуры. А своей культуры у них никогда не было. Культура западной Украины - польская, отчасти румынская и венгерская. Восточной - русская. А свою, чисто украинскую, они пока не создали. И даже не знают, как ее создать. Ведь они славяне, а славянская культура давно существует. Они хотят, будучи славянами, отказаться от славянской культуры, и искусственно создать какую-то новую культуру, например, по типу американской. Но это невозможно, т.к. украинцы - не ирландцы и афроамериканцы и латиноамериканцы. Привить чужую культуру другому народу с другой ментальностью нельзя. Если новая культура Украины, непохожая на русскую, и появится, то лет через 500, если Украина вообще сохранится.
Но я думаю, что после всяких экспериментов они вернутся к русской культуре, только в сильно отсталом виде.
Кто ты такой,решать все за украинский народ.Прочитав такую глупость,становится понятным,почему украинцы с отвращением говорят о русских и России.
Guest, 03.01.2017 в 11:37
Кто ты такой,решать все за украинский народ.Прочитав такую глупость,становится понятным,почему украинцы с отвращением говорят о русских и России.
=================================================
Я не решаю за украинский народ. Они сами решают свою судьбу. Если у них получится - слава Богу! А к России они все равно вернутся, когда Россия вместе с США и Китаем станет сильной развитой в промышленном отношении страной. Европе они не нужны, о чем говорят их взаимоотношения с Евросоюзом. Немецкий политолог по ТВ заявил даже, что Украина может стать членом Евросоюза, но лет через 50. И украинцы из Украины почему-то бегут не на запад, а в ненавистную им Россию, где их уже несколько миллионов. Точно также бегут в Россию, а не в Китай и США, граждане стран СА и Таджикистана. И это хорошо для России.
Пацриоты -татфилфаковцы в своих мечтах желают построить татарский народ в один ряд по линейке как костяшек домино и встать во главе, не понимая, ибо мозгов нет,что одним тычком единственного недруга можно свалить такое построение целиком и полностью.